Панталончики упали! | страница 19
КОЭН: Мне это не приходило в голову.
ТЕО: Пойдёмте, я вам помогу. (Они уходят в спальню. Луиза остаётся наедине с Версати)
ВЕРСАТИ: (Луизе) Сегодня ночью мы будем с тобой вдвоём. Так угодно небесам.
ЛУИЗА: Как это возможно?
ВЕРСАТИ: У меня есть план. Я уведу Тео в город, напою в каком-нибудь кабачке, и потихоньку вернусь к тебе. Главное — уговорить его пойти со мной, но это уж моя забота.
ЛУИЗА: Как? Ты не слишком-то ему нравишься.
ВЕРСАТИ: Я вызову его на поединок в остроумии, где проигравший каждый раунд, пьёт до дна.
ЛУИЗА: (Возбуждённо) Ему никогда не победить в остроумии!
ВЕРСАТИ: Это точно. Я вернусь с победой и овладею тобой. Будешь ждать меня?
ЛУИЗА: О, да!
ВЕРСАТИ: Тебе придётся позаботиться о Коэне.
ЛУИЗА: Но как?
ВЕРСАТИ: Сама узнаешь, как, препятствие лишь обострит твою страсть.
ЛУИЗА: Это не ужасно, то, что мы с тобой задумали?
ВЕРСАТИ: Бог наделил меня страстью, значит тот, кто мешает её удовлетворению не иначе, как дьявол.
ЛУИЗА: Конечно, мы пойдёт за Богом.
Тео и Коэн возвращаются.
ТЕО: Послушайте, что я вам скажу, у меня есть приятель с точно такими же симптомами, что и у вас, так он изучил свой организм как свои пять пальцев. Я расспросил его о его заболевании.
КОЭН: И что он вам поведал?
ТЕО: Он уверен, что это всё от нервов. Больные нервы воздействуют на все органы и поражают их. Печень, лёгкие, почки…
КОЭН: (Ощупывая себя) Печень, лёгкие, почки?
ЛУИЗА: Тео, ты напугаешь господина Коэна до смерти.
ТЕО: Это моё личное мнение. Все болезни от нервов. Будешь нервничать — откажут печень, лёгкие и почки.
ЛУИЗА: Но у него нет ничего такого серьёзного.
КОЭН: (Истерично) У меня нет ничего серьёзного.
ТЕО: Считаю своим долгом перечислить вам серьёзные заболевания, которыми вы можете страдать: подагра, эмфизема лёгких, коклюш, свинка, афазия…
КОЭН: Хватит!
ТЕО: Менингит, опоясывающий лишай, корь…
КОЭН: (С нарастающей истерией) Здесь дует, или мне кажется?
ЛУИЗА: Окно чуть-чуть приоткрыто.
КОЭН: Немедленно закройте!
ЛУИЗА: Вот ваш шарф, закутайтесь.
КОЭН: (Луизе) Я… я…, у меня нет слов.
ВЕРСАТИ: Тогда позвольте мне сказать?
ТЕО: Вы заплатили за квартиру, — говорите.
ВЕРСАТИ: Какая кроется поэзия в этой сцене! (Указывая на Луизу и Коэна) Взгляните, как нежность женщины успокаивает болезного страдальца!
ТЕО: Он не спокоен, он в ужасном состоянии.
КОЭН: Я спокоен!
ВЕРСАТИ: Я вижу так.
ТЕО: Он так спокоен, потому что болен, будь он здоров, его бы эта нежность раздражала.
ЛУИЗА: Тебя не раздражает, когда я накрываю стол тебе к обеду.