Ловушка для высшего | страница 4



В том же полном молчании, я слезаю со стула, прислоняю к нему гитару. Последний раз провожу по грифу: "Спасибо, милая, нам было хорошо вместе". И только после того, как я делаю первый шаг с небольшой сцены, раздаются хлопки. Сначала медленные неуверенные, постепенно перерастающий в настоящий шквал аплодисментов. Я последний раз оборачиваюсь, слегка кланяюсь свои сегодняшним слушателям, которые были более чем благодарными, и стремительным шагом скрываюсь в кухне. А там Хильда ждет меня с глазами полными жалости. И я, слегка нахмурившись, понимаю, что зря решила быть искренней в последней песне. И легче самой особо не стало, и другим настроение испортила. Но ничего это же в последний раз, так что не так уж страшно. Женщина протягивает мне небольшой сверток с собранной для меня едой. Я сначала попыталась отказаться, убеждая, что в приюте кормят более, чем хорошо, и там меня с таким же упорством как и здесь пытаются откормить. Но все мои доводы пресекаются одним единственным - "такой яблочный пирог, как у меня, не готовит никто в этом городе!", и я сдавшись забирают пакет с собой. Прощаюсь с доброй женщиной, проверяю, не запропастился ли куда Хран, и, наконец, выхожу на задний двор, облегченно вздохнув, что сегодняшняя ночь закончена. Всего пара шагов в нужном направлении, когда меня останавливает до боли знакомый голос.

- Ты опять бродишь по ночным улицам? Ничему тебя жизнь не учит, - и я понимаю, что не ошиблась тогда в зале, именно этот голос предложил последнюю песню, и снова жалею о своей внезапной искренности.

- Сейчас каникулы, адепты в праве распоряжаться своим свободным временем как пожелают, - как можно более сухим голосом отвечаю я, не разворачиваясь, - Так что я не нарушаю никаких правил и законов, и имею полное право сейчас находится здесь.

- Ты знаешь, что я не это имел ввиду, - так же сухо донеслось в ответ.

- Прошу прощения, лорд Клейрон, но уже поздно и у меня нет времени вести с вами светские беседы, меня ждут в другом месте, - все так же спиной отвечаю я и делаю первый шаг, стремясь как можно скорее уйти отсюда.

- Почему ты обратилась ко мне именно так? - он перехватывает меня за руку не давай сдвинуться с места и заставляя развернуться к себе лицо, но к счастью остается еще капюшон, все еще скрывающий мое лицо, - То есть вся проблема была именно в моем происхождении, так?

- Не так, - добавляя усталости в голос отвечаю ему качая головой, - Если хотите могу вернуться к более привычному для вас обращению, мне без разницы.