Великая магия | страница 25



КАЛОДЖЕРО. Чтобы прошли эти тридцать лет.

ОТТО. Хорошо. А, допустим, осужденный умер спустя мгновение после приговора? Эти тридцать лет по твоему утверждению пройдут сами по себе?

КАЛОДЖЕРО. Конечно.

ОТТО. Для кого пройдут?

КАЛОДЖЕРО. Для тех, кто остается.

ОТТО. Но почему остающиеся должны замечать эти тридцать лет, истечения которых не дождался осужденный? Эти тридцать лет существовали лишь в сознании и сознании тех, кто вынес этот приговор. Поверь мне, условность на условности… В котором часу ты обычно завтракаешь?

КАЛОДЖЕРО. Около половины второго…

ОТТО. Отлично! Таким образом, около часа или около четверти второго к тебе приходит аппетит?

КАЛОДЖЕРО. Какой там аппетит… Голод!.. Я начинаю в половине второго.

ОТТО. Ответь мне, пожалуйста, к тебе приходит аппетит потому, что на часах половина второго, либо на часах половина второго, потому что к тебе приходит аппетит?

КАЛОДЖЕРО. А разве это не одно и то же?..

ОТТО. Нет, это разные вещи. На часах половина второго и к тебе приходит аппетит. Часы — это твой организм, который сработал. Отсюда, время, как ты видишь, это ты.

КАЛОДЖЕРО(убежденно). Ну, да… Почему-то, когда я не совсем здоров, я не очень голоден…

ОТТО. Когда исчезла твоя жена?

КАЛОДЖЕРО. Четыре дня тому назад.

ОТТО. Следовало ожидать этот ответ. А ты этому веришь?

КАЛОДЖЕРО. Вынужден…

ОТТО. Чем именно, чем?.. Чем, если не твоим сознанием?.. Если ты веришь, что прошли четыре дня, то это скорое результат опыта, нежели вещи, доказуемой опытом. Я тебе говорю это, так как я предал гласности свои профессиональный секрет: я веду игру!

Показывая вглубь комнаты.

Смотри!.. Там все, проживающие в отеле, кто присутствует на моем представлении. Ты убежден, что находишься в моем доме, тогда как в действительности мы находимся в саду отеля «Метрополь». Все ощущения, которые ты испытываешь, все образы передаю тебе я, используя твою атавистичную память. Ты, к примеру, твердо веришь, что повсюду искал свою жену?..

КАЛОДЖЕРО. Я привел сюда бригадира с двумя полицейскими.

ОТТО. На самом деле это не так… Ты уверен, что ты это сделал, даже полагаешь, что находишься в моем доме, но по сути дела это не так. В общем, ты в этой игре ведешь себя так же, как вел бы себя любой другой на твоем месте. Другими словами, в соответствии с атавистичным сознанием. Ты подвержен этой игре, но, признаться, ты практически не являешься в ней действующие лицом…

ПОРТЬЕ(выходит слева и подает профессору чашечку кофе на маленьком подносе).