Красное платье | страница 11
– Скажите мне правду.
Он снял очки, их глаза встретились.
– Правду?
Она печально усмехнулась.
– Не спрашивайте лжеца о правде, он скажем вам только то, что вы хотите услышать!
– Вы мне нравитесь, Мэй, – Вдруг сказал ей Океанос. – Очень нравитесь!
Мэй поразила нота прозвучавшая в его голосе – безмятежность…
В холле ее встретила Сильвия.
– А где Океанос?
– В машине.
Мэй оказалась не готова к встрече с ней.
– Что с тобой, Мэй?
Дочь посмотрела на нее с удивлением.
– У меня все хорошо. – Сказала ей она.
– У тебя всегда все хорошо!
Грустно Сильвия посмотрела нее.
Мэй вспомнила Томазо отталкивающего отца не потому, что ему не жаль его, а потому, что жаль.
– Прости меня. – Сказала она дочери.
– За что? – Прагматично сказала ей Сильвия.
За то, что тебе нравится мой муж?!
Мэй была смущена словами дочери до такой степени, что не вышла к обеду. Пришла Палома, постучалась в дверь, подождала, не получив ответа, постучалась еще раз, более энергично.
Она не ответила.
Через несколько минут раздался другой стук в дверь и: «Мэй! Что-то случилось, Мэй?!».
Он был встревожен, Океанос…
Мэй подумала, с годами все, кого я оттолкнула забыли меня. Я не осуждаю их. И себя не осуждаю. Шопенгауэр сказал: «Мудрец должен искать не наслаждений, а отсутствия страданий». И… никто не страдал.
– Мэй, пожалуйста…
Океанос…
Она почувствовала, что он не уйдет.
Мэй вспомнила «Какой он, ваш отец?
– Uomo. Мужчина».
– Откройте, Мэй, или я выломаю дверь!
Она подумала, да, ты не уйдешь…
Раздался глухой удар в дверь, сдавленное проклятие.
Мэй словно очнулась, быстро встала, подошла к двери, открыла.
– Привет. – Сказал ей Океанос, увидев ее.
Она очень удивилась. Он был почти спокоен, только в глазах было мрачное волнение.
– Вы свели меня с ума. – Обвиняюще сказал ей Океанос.
– Я не хотела.
Мэй заглянула ему в глаза. Это было трудно и легко.
– Вы не читали поэму про Ян-гуйфэй? – Вдруг спросил ее он.
– Нет. А кто это?
– Женщина.
Океанос улыбнулся.
– Из тех, которых «иногда душат, но никогда не бросают»4.
Мэй засмеялась.
– «Нам, птицам неразлучным/ судьба одна дана/ как двум ветвям на древе/ сплетенным, как одна»5…
Вновь улыбка.
– Он любил ее, но задушил.
– Печально. – Лукаво сказала она.
– Да, – Весело согласился он. – «Печально» – сказала она, и умерла!
Мэй вспомнила «Тебе нравится мой муж?!».
Нравится, подумала она. Но… жизнь продолжается!
Глава 6
Океанос привел ее в обеденную. Мэй сказала ему, что придет сама, но он сказал ей «нет».
Мэй вспомнила, как тогда в Остерии, хотела заплатить за себя, но Океанос сказал ей «Я никогда не позволю женщине платить. Я не сопляк. Если вы не хотите оскорбить меня, уберите ваш кошелек».