Тайна Сюзанны Марш | страница 73



– Стоп, – резко сказала она, подавив приступ гнева, и обхватила его лицо ладонями, заставив смотреть себе в глаза. – Из тебя, вероятно, кровь лилась ведрами, ведь так? Ты думаешь, что смог бы кого-то спасти, если бы перелез через ту стенку?

– Я не знаю. – Он накрыл ее ладони своими и осторожно снял их со своего лица. Но не отпустил. – Я не знаю. Я только знаю, что я не герой, а единственный выживший.

Сюзанна была с этим не согласна. Она считала, что он был героем хотя бы потому, что рискнул собственной жизнью. Но это было не то, что он хотел бы услышать, поэтому она не сказала того, что думала, а просто сжала его руки.

– Мне жаль. Мне так жаль, что это случилось с тобой и твоими ребятами. Мне жаль, что им не удалось выжить.

– Мне тоже. – Он разжал руки и взял папку, которую они принесли с собой. – Это все же должно подсказать нам, что они задумали. Есть какое-то слабое место, которое мы пропустили.

– Я не думаю, что это бомба. – Сюзанна проглотила ком в горле. – Я просматривала эти планы этажей сотни раз и не понимаю, как, где они могут разместить взрывчатку, чтобы это было близко к залу для конференций и причинило такой ущерб, на который они рассчитывают. Лучшим способом было бы поставить большой грузовик, начиненный АСДТ или каким-то подобным веществом, и выставить таймер, но с той стороны отеля, где проходит конференция, абсолютно негде припарковаться. Эти залы были размещены там ради вида на горы, он очень живописный, но за стеной здания – отвесная скала. И если только они не разместили взрывчатку в стратегических местах, так чтобы рухнуло все здание, как делают строители, знаешь, при контролируемом сносе…

– Мы уже искали нечто подобное. Этого здесь просто нет.

– Как же еще можно помешать конференции, если не с помощью взрыва?

– Радиационное отравление? – предположил Хантер.

– Господи помилуй.

– Я думаю, мы можем смело исключить любой род вооруженного нападения, – задумчиво сказал он. – Если предположить, что отель позволяет всем этим копам не расставаться с оружием. Это так?

– На эту тему были некоторые дебаты, – призналась она. – Но мне удалось убедить противников, что вряд ли можно ожидать от копов согласия на сдачу оружия.

– Значит, никакой засады и нападения. Никакой взрывчатки. Возможно, никакой ядерной бомбы в чемодане.

Сюзанна вздрогнула.

– Если только кто-то из них не работал в лаборатории Ок-Ридж и не мог получить доступ к…

– Это невозможно. Ядерная бомба в чемодане – скорее фикция, чем факт, и, даже если кто-то сумел ее сделать, расщепляющиеся вещества должны доставляться откуда-то из-за границы. – Он нахмурился. – Интересно только…