Тайна Сюзанны Марш | страница 56



– Что она сделала?

– Выстрелила пару раз и заставила его бежать с нашей земли, как кролика, велев никогда больше не приходить.

– Но он все равно пришел?

Она кивнула.

– В то утро бабуля оступилась и упала с лестницы в церкви, ей предложили остаться в больнице в Мэривилле на ночь для полного обследования. Она не хотела, чтобы я оставалась в доме одна, но я сказала ей, что могу прекрасно позаботиться о себе сама. Я же была почти взрослая, понимаешь? И Клинтон ни разу не появлялся после того случая со стрельбой.

– И он появился той ночью.

– Он ждал подходящего случая. Вот только он не знал, что у меня есть свое собственное ружье.

Повисла долгая пауза. Затем Сюзанна нашла в себе силы заговорить снова.

– Я выстрелила только один раз. Но он был близко, а я хорошо стреляла. Наверное, я пробила артерию, потому что не успела опомниться, как на полу моей спальни был уже целый океан крови.

Хантер подвинулся ближе и сжал ее руку.

– Мне так жаль, – пробормотал он. – Это был сплошной ужас для тебя.

– Я не хотела, чтобы он умер. Я просто хотела, чтобы он оставил меня в покое. Я старалась отговорить его, старалась, как могла, но он меня не слышал. Он все время хватал меня. Он порвал на мне пижаму… – При воспоминании об этом она вздрогнула. Ярость и ощущение, что над ней совершили насилие, преследовали ее и по сей день. – Я не могла позволить ему изнасиловать меня. Ну просто не могла. У меня почти ничего не было своего, но тело – тело было мое, и только мое, и я не была согласна отдать его ему.

– Полиция тебе не поверила?

– Мы уже жаловались шерифу на то, что Клинтон преследует меня и угрожает. Мы даже сделали официальное заявление, все было записано, как надо. Скажем так, они не удивились.

– Тогда почему тебе пришлось бежать?

– Шериф – не настоящая власть в Боун-Ярд-Ридж. – Ее голос задрожал от злости. – Настоящая власть – это Бредбери. И им было плевать, что сделал Клинтон, за что получил пулю. Они знали одно: один из членов их клана мертв, и сделала это я. – Сюзанна все еще как будто слышала резкий голос старого Абеля Бредбери: «Нельзя убить одного из Бредбери в Боун-Ярд-Ридж и уйти безнаказанным».

– И тебе пришлось от них прятаться.

– Я хотела жить. Один раз они меня уже чуть не убили. – Она оттянула ворот свитера и показала шрам от пули прямо над левой ключицей.

Хантер выругался.

– И копы не смогли найти человека, который почти в упор выстрелил в меня возле моей собственной двери. Если бы там не было бабушки, если бы она не втащила меня внутрь до того, как они успели выстрелить еще раз… Копы не нашли винтовку, из которой в меня стреляли, поэтому не смогли привязать стрельбу к Бредбери.