Все в саду | страница 44
Перри. В том-то и беда — все мы завязли по уши. Так сразу не выберешься.
Гилберт. Между нами говоря, мы с Луизой живем гораздо дружнее в последнее время.
Перри. Мы с Цинтией — тоже. Ведь ссорились-то мы почти всегда из-за денег.
Чак. Да.
Миссис Туз (Ричарду). Ну, теперь до вас доходит?
Ричард (тупо). О да, вполне.
Миссис Туз (прислушиваясь к разговору женщин в саду). Слышите, как ваши девочки расщебетались.
Перри (улыбаясь). Да уж.
Миссис Туз. Может быть, перейдем к делу?
Гилберт. Правильно. Ричард, вы будете председателем.
Ричард (как в тумане). Кем?
Гилберт. Председателем. Проведем деловое заседание по всей форме.
Чак (садится поближе). Ну вот, кстати, вы уже на председательском месте.
Гилберт. Кто выдвинет его кандидатуру?
Чак. Я.
Перри. Поддерживаю.
Гилберт. Принято.
Чак. Открывайте собрание, Ричард.
Ричард (после короткого колебания). Объявляю заседание открытым. (Пауза.) Ну?
Перри. Господин председатель, предлагается рассмотреть вопрос о помещении, которое по своим данным отвечало бы требованиям миссис Туз, а, следовательно, и нашим собственным.
Гилберт. Но не этот дом.
Перри. Нет, тот, что в двух остановках отсюда. Просторный и притом весьма недорогой. Несколько минут ходьбы от станции.
Миссис Туз. Заслуживает внимания. Сколько комнат?
Ричард. Точнее, сколько спален, если я вас правильно понимаю.
Миссис Туз. Замолчите. (Возвращаясь к обычному тону.) Ну, если цена сходная…
Перри. Тридцать шесть тысяч.
Миссис Туз. Двадцать восемь. Что ж, это подойдет. Я завтра же его осмотрю. Не хотелось бы надолго затягивать перерыв в наших…(Все улыбаются.) услугах.
Ричард фыркает.
Поймите, я потратила массу времени, и денег, и энергии, чтобы создать это предприятие с первоклассной клиентурой и…
Ричард (бормочет). Хорошо, хорошо.
Миссис Туз. Ну что ж, вопросы есть?
Чак (удовлетворенно). Все ясно.
Гилберт. Я согласен.
Миссис Туз (Ричарду, не слишком дружелюбно). У вас?
Ричард (саркастически). Да, два.
Миссис Туз (нетерпеливо, но без поспешности). Что ж, послушаем.
Чак (с упреком). Ох, Ричард…
Ричард. Неужели никого не смущает… Господи, ведь все же узнают… Не пройдет и двух недель, как это станет достоянием всего… Неужели это никого из вас не тревожит?
Миссис Туз. Мы не будем помещать объявление в местной газете.
Ричард. А сплетни, по-вашему, не в счет?
Миссис Туз. Ваши жены сразу почуют, если возникнет опасность. Поверьте мне..: Я свое дело знаю.
Ричард. А вы не слышали такой поговорки: не гадь там, где ешь.
Гилберт. Это грубо.