Все в саду | страница 41
Ричард (к Перри). А вы…. вы знали? Все время?
Гилберт (покровительственно). И, вы что, только обнаружили?
Ричард (после короткой паузы, кричит душераздирающим голосом). Да!!!
Пауза.
Чак (спокойно и даже сурово). Выпейте чего-нибудь, мой друг, и успокойтесь. (Похлопав Ричарда по плечу, направляется к бару.)
Ричард (мягче, на этот раз с глубокой горечью). Да!
Гилберт. Ну, что ж, теперь вы знаете; теперь мы все знаем.
Вбегает Роджер.
Роджер. Представьте, Венера уже взошла! Солнце еще не село, а Венера уже…
Дженни. Роджер, а ну-ка сбегай…
Роджер. Да, мэм!
Дженни. Ричард, сделай же что-нибудь.
Перри (лезет в карман). Роджер, будь хорошим мальчиком, сбегай в клуб и купи мне трубочного табака, пожалуйста.
Роджер (замечает неестественное молчание.) Хорошо, сейчас…
Перри. А себе кока-колы или чего хочешь.
Дженни. Он у нас умница.
Роджер (он удивлен, неохотно). Хорошо. А какой?
Перри. Чего?
Роджер. Как называется ваш табак?
Перри. Сегодня в буфете Бен, он знает. Скажи, что для меня.
Роджер (подозрительности и растерянности как не бывало, он вылетает из комнаты). Ладно. Я мигом.
Ричард. А теперь уйдите! Все уйдите отсюда. Пожалуйста.
Миссис Туз. Я уже сказала, что не пришла бы, если б не крупные неприятности.
Берил. Какие неприятности?
Миссис Туз. Я даже побоялась звонить.
Перри. Полиция?
Миссис Туз. Да.
Дженни (сдавленным от страха голосом). О господи!
Миссис Туз. Некий Люри, по-видимому, сыщик.
Чак. Ну, откупились бы.
Миссис Туз. Не вышло.
Гилберт. Черт подери!
Миссис Туз. Что поделаешь, такой несговорчивый тип.
Ричард наблюдает за всем этим на расстоянии, может быть, сидя.
Перри. Он вас допрашивал?
Миссис Туз. Нет… но приказал немедленно очистить помещение.
Луиза. А фамилий не требовал?
Миссис Туз. Нет, это же была еще не облава, и, кстати, фамилий он бы у меня никогда не узнал.
Берил (облегченно вздыхает). Ну, тогда…
Гилберт. Вот оно как.
Миссис Туз (оживленно). У меня создалось впечатление, что мне никто не предложил выпить. (Пауза.) Я не ошибаюсь?
Дженни (озабочена главным образом тем, что думает Ричард). Да, это правда.
Миссис Туз (Ричарду). Если только вы не возражаете, чтобы я омочила губы в вашем доме?
Ричард (словно во сне). Нет, пожалуйста, угощайтесь. Что вы желаете? У нас есть шампанское и…
Миссис Туз. О, боже избави! (Чаку, все еще стоящему у бара, со смешкам.) А виски тут есть?
Чак. Конечно. Чистого?
Миссис Туз. Абсолютно. И один кусочек льда.
Чак. Сию секунду. (Ричарду, спохватившись.) Ничего, что я здесь…распоряжаюсь?