Драгоценная ночь | страница 77



Обрубок был ровным и гладким, но боль… Ей невыносима была сама мысль о боли, которую ему приходилось терпеть. Если то, что она видела сегодня, лишь отдаленно отражало его мучения после взрыва, то она не знала, как он сумел это вытерпеть.

Звуки хака раздавались в ее голове с каждым нажимом ее руки. Злость и страдания навалились на ее грудь подобно каменной глыбе, давя ей на горло и на легкие. Глаза ее начали слезиться.

Блэйк почувствовал на своем бедре что-то теплое и влажное, посмотрел вниз и увидел одну-единственную слезинку. Он перевел глаза на опущенную голову Эвы.

– Эй, – сказал он, пытаясь разглядеть ее лицо сквозь завесу карамельных волос. Он протянул руку, нежно приподнял ее за подбородок и увидел, что щеки ее совершенно мокрые. – Почему ты плачешь?

Эва покачала головой. Она не могла ответить. Она знала, что если скажет хоть слово, то разрыдается, и тогда все ее эмоции выльются наружу, а это будет далеко не самым приятным зрелищем, ибо они являли собой большую, уродливую массу, и объяснить такую реакцию она вряд ли сумеет.

– Эва, все в порядке, – пробормотал он, вытирая с ее щеки очередную слезинку. – Все уже хорошо. Боли уже нет. Ты помогла мне, – сказал он. – Ты очень помогла.

Он притянул ее к себе, и она оседлала его колени, обняв его за шею. Чуть задрав голову, он смотрел ей в лицо, целуя ее нос, веки и щеки. Сцеловывая слезы.

– Т-ш-ш, – сказал он. – Тихо.

От нахлынувших чувств горло Эвы сдавило еще сильнее. Никогда прежде она не встречала такого… хорошего мужчины. Он напоминал ей ее отца, и она обняла его еще сильнее.

– Говори со мной, Эва, – тихо пробормотал он, покрывая ее лицо легкими поцелуями. – Говори со мной.

Она помотала головой:

– Я не могу… Не могу выносить мысли о всей той боли, которую ты испытал, – стараясь говорить так, чтобы ее голос не дрожал. – Ты столько всего пережил! А тут еще я со своими жалкими проблемами. Ради бога! У тебя нет ноги, у тебя чувство вины из-за Колина, и тебя мучают боли по ночам. А еще ты вынужден все время ходить на похороны. А я…

– О, Эва, не надо… Тихо, – сказал Блэйк, пропустив сквозь пальцы пряди ее волос и взяв в ладони ее лицо так, чтобы она на него посмотрела. – Твой дом обстреляли…

Эва почувствовала, как ком с новой силой подкатывает к ее горлу, а слезы опять наворачиваются на глаза.

– Но меня же просто пытались напугать. Это было не по-настоящему. Не так, как это видел ты.

– Знаешь, – сказал он, убирая волосы с ее лица. – Я там был, и, признаться, мне это показалось вполне реальным.