Божественная комедия | страница 95
Звал сверху: "Где ты? Солнце уж высоко
И тронуло меридиан, а ночь
>139 У берега ступила на Моррокко".[579]
ПЕСНЬ ПЯТАЯ
>1 Вослед вождю, послушливым скитальцем,
Я шёл от этих теней всё вперёд,
Когда одна, указывая пальцем,
>4 Вскричала: "Гляньте, слева луч нейдёт
От нижнего, да и по всем приметам
Он словно как живой себя ведёт!"
>7 Я обратил глаза при слове этом
И увидал, как изумлён их взгляд
Мной, только мной и рассечённым светом.
>10 "Ужель настолько, чтоб смотреть назад, —
Сказал мой вождь, — они твой дух волнуют?
Не всё ль равно, что люди говорят?
>13 Иди за мной, и пусть себе толкуют!
Как башня стой, которая вовек
Не дрогнет, сколько ветры ни бушуют!
>16 Цель от себя отводит человек,
Сменяя мысли каждое мгновенье:
Дав ход одной, другую он пресек".
>19 Что мог бы я промолвить в извиненье?
«Иду», — сказал я, краску чуя сам,
Дарующую иногда прощенье.
>22 Меж тем повыше, идя накрест нам,
Толпа людей на склоне появилась
И пела «Miserere»[580], по стихам.
>25 Когда их зренье точно убедилось,
Что сила света сквозь меня не шла,
Их песнь глухим и долгим «О!» сменилась.
>28 И тотчас двое, как бы два посла,
Сбежали к нам спросить: "Скажите, кто вы,
И участь вас какая привела?"
>31 И мой учитель: "Мы сказать готовы,
Чтоб вы могли поведать остальным,
Что этот носит смертные покровы.
>34 И если их смутила тень за ним,
То всё объяснено таким ответом:
Почтённый ими, он поможет им".
>37 Я не видал, чтоб в сумраке нагретом
Горящий пар[581] быстрей прорезал высь
Иль облака заката поздним летом,
>40 Чем те наверх обратно поднялись;
И тут на нас помчалась вся их стая,
Как взвод несётся, ускоряя рысь.
>43 "Сюда их к нам валит толпа густая,
Чтобы тебя просить, — сказал поэт. —
Иди всё дальше, на ходу внимая".
>46 "Душа, идущая в блаженный свет
В том образе, в котором в жизнь вступала,
Умерь свой шаг! — они кричали вслед. —
>49 Взгляни на нас: быть может, нас ты знала
И весть прихватишь для земной страны?
О, не спеши так! Выслушай сначала!
>52 Мы были все в свой час умерщвлены
И грешники до смертного мгновенья,
Когда, лучом небес озарены,
>55 Покаялись, простили оскорбленья
И смерть прияли в мире с божеством,
Здесь нас томящим жаждой лицезренья".
>58 И я: "Из вас никто мне не знаком;