Божественная комедия | страница 94
Когда ты в этом разберёшься строго".
>76 "Впервые, — я сказал, — учитель мой,
Я вижу с ясностью столь совершенной
Казавшееся мне покрытым тьмой, —
>79 Что средний круг вращателя вселенной,[576]
Или экватор, как его зовут,
Между зимой и солнцем неизменный,
>82 По сказанной причине виден тут
К полночи, а еврейскому народу
Был виден к югу. Но, когда не в труд,
>85 Поведай, сколько нам осталось ходу;
Так высока скалистая стена,
Что выше зренья всходит к небосводу".
>88 И он: "Гора так мудро сложена,
Что поначалу подыматься трудно;
Чем дальше вверх, тем мягче крутизна.
>91 Поэтому, когда легко и чудно
Твои шаги начнут тебя нести,
Как по теченью нас уносит судно,
>94 Тогда ты будешь у конца пути.
Там схлынут и усталость, и забота.
Вот всё, о чём я властен речь вести".
>97 Чуть он умолк, вблизи промолвил кто-то:
"Пока дойдёшь, не раз, да и не два,
Почувствуешь, что и присесть охота".
>100 Мы, обернувшись на его слова,
Увидели левей валун огромный,
Который не заметили сперва.
>103 Мы подошли; за ним в тени укромной
Расположились люди;[577] вид их был,
Как у людей, объятых ленью томной.
>106 Один сидел как бы совсем без сил:
Руками он обвил свои колени
И голову меж ними уронил.
>109 И я сказал при виде этой тени:
"Мой милый господин, он так ленив,
Как могут быть родные братья лени".
>112 Он обернулся и, глаза скосив,
Поверх бедра взглянул на нас устало;
Потом сказал: «Лезь, если так ретив!»
>115 Тут я узнал его; хотя дышала
Ещё с трудом взволнованная грудь,
Мне это подойти не помешало.
>118 Тогда он поднял голову чуть-чуть,
Сказав: "Ты разобрал, как мир устроен,
Что солнце влево может повернуть?"
>121 Поистине улыбки был достоин
Его ленивый вид и вялый слог.
Я начал так: "Белаква,[578] я спокоен
>124 За твой удел; но что тебе за прок
Сидеть вот тут? Ты ждёшь ещё народа
Иль просто впал в обычный свой порок?"
>127 И он мне: "Брат, что толку от похода?
Меня не пустит к мытарствам сейчас
Господня птица, что сидит у входа,
>130 Пока вокруг меня не меньше раз,
Чем в жизни, эта твердь свой круг опишет,
Затем что поздний вздох мне душу спас;
>133 И лишь сердца, где милость божья дышит,
Могли бы мне молитвами помочь.
В других — что пользы? Небо их не слышит".
>136 А между тем мой спутник, идя прочь,