Божественная комедия | страница 92
Поэтому и свет к земле нейдёт.
>97 Не удивляйтесь, но поверьте смело:
Иная воля, свыше нисходя,
Ему осилить этот склон велела".
>100 На эти речи моего вождя:
«Идите с нами», — было их ответом;
И показали, руку отводя.
>103 "Кто б ни был ты, — сказал один при этом, —
Вглядись в меня, пока мы так идём!
Тебе знаком я по земным приметам?"
>106 И я свой взгляд остановил на нём;
Он русый был, красивый, взором светел,
Но бровь была рассечена рубцом.
>109 Я искренне неведеньем ответил.
«Смотри!» — сказал он, и смертельный след
Я против сердца у него заметил.
>112 И он сказал с улыбкой: "Я Манфред,
Родимый внук Костанцы величавой;[561]
Вернувшись в мир, прошу, снеси привет
>115 Моей прекрасной дочери, чьей славой
Сицилия горда и Арагон,[562]
И ей скажи не верить лжи лукавой.[563]
>118 Когда я дважды насмерть был пронзён,
Себя я предал, с плачем сокрушенья,
Тому, которым и злодей прощён,
>121 Мои ужасны были прегрешенья;
Но милость божья рада всех обнять,
Кто обратится к ней, ища спасенья.
>124 Умей страницу эту прочитать[564]
Козенцский пастырь, Климентом избранный
На то, чтобы меня, как зверя, гнать, —
>127 Мои останки были бы сохранны
У моста Беневенто, как в те дни,
Когда над ними холм воздвигся бранный.
>130 Теперь в изгнанье брошены они
Под дождь и ветер, там, где Верде льётся,[565]
Куда он снёс их, погасив огни.[566]
>133 Предвечная любовь не отвернётся
И с тех, кто ими проклят, снимет гнёт,
Пока хоть листик у надежды бьётся.
>136 И всё ж, кто в распре с церковью умрёт,
Хотя в грехах успел бы повиниться,
Тот у подножья этой кручи ждёт,
>139 Доколе тридцать раз не завершится
Срок отщепенства, если этот срок
Молитвами благих не сократится.
>142 Ты видишь сам, как ты бы мне помог,
Моей Костанце возвестив, какая
Моя судьба, какой на мне зарок:
>145 От тех, кто там, вспомога здесь большая".
ПЕСНЬ ЧЕТВЁРТАЯ
>1 Когда одну из наших сил душевных[567]
Боль или радость поглотит сполна,
То, отрешась от прочих чувств вседневных,
>4 Душа лишь этой силе отдана;
И тем опровержимо заблужденье,[568]
Что в нас душа пылает не одна.
>7 Поэтому, как только слух иль зренье
К чему-либо всю душу обратит,
Забудется и времени теченье;
>10 За ним одна из наших сил следит,