Божественная комедия | страница 75



я отдам, возликовав.


>79 Один уж прибыл,[437] если полагаться

       На этих буйных, бегающих тут.

       Да что мне в этом, раз нет сил подняться?


>82 Когда б я был чуть-чуть поменьше вздут,

       Чтоб дюйм пройти за сотню лет усилий,

       Я бы давно предпринял этот труд,


>85 Ища его среди всей этой гнили,

       Хотя дорожных миль по кругу здесь

       Одиннадцать да поперёк полмили.


>88 Я из-за них обезображен весь;

       Для них я подбавлял неутомимо

       К флоринам трехкаратную подмесь[438]".[439]


>91 И я: "Кто эти двое,[440] в клубе дыма,

       Как на морозе мокрая рука,

       Что справа распростёрты недвижимо?"


>94 Он отвечал: "Я их, к щеке щека,

       Так и застал, когда был втянут Адом;

       Лежать им, видно, вечные века.


>97 Вот лгавшая на Иосифа;[441] а рядом

       Троянский грек и лжец Синон[442]; их жжёт

       Горячка, потому и преют чадом".


>100 Сосед, решив, что не такой почёт

        Заслуживает знатная особа,[443]

        Ткнул кулаком в его тугой живот.


>103 Как барабан, откликнулась утроба;

        Но мастер по лицу его огрел

        Рукой, насколько позволяла злоба,


>106 Сказав ему: "Хоть я отяжелел

        И мне в движенье тело непокорно,

        Рука ещё годна для этих дел".


>109 "Шагая в пламя, — молвил тот задорно, —

        Ты был не так-то на руку ретив,[444]

        А деньги бить она была проворна".


>112 И толстопузый: "В этом ты правдив,

        Куда правдивей, чем когда троянам

        Давал ответ, душою покривив".


>115 И грек: "Я словом лгал, а ты — чеканом!

        Всего один проступок у меня,

        А ты всех бесов превзошёл обманом!"


>118 "Клятвопреступник, вспомни про коня, —

        Ответил вздутый, — и казнись позором,

        Всем памятным до нынешнего дня!"


>121 "А ты казнись, — сказал Синон, — напором

        Гнилой водицы, жаждой иссушен

        И животом заставясь, как забором!"


>124 Тогда монетчик: "Искони времён

        Твою гортань от скверны раздирало;

        Я жажду, да, и соком наводнён,


>127 А ты горишь, мозг болью изглодало,

        И ты бы кинулся на первый зов

        Лизнуть разок Нарциссово зерцало".[445]


>130 Я вслушивался в звуки этих слов,

        Но вождь сказал: "Что ты нашёл за диво?

        Я рассердиться на тебя готов".


>133 Когда он так проговорил гневливо,

        Я на него взглянул с таким стыдом,

        Что до сих пор воспоминанье живо.


>136 Как тот, кто, удручённый скорбным сном,

        Во сне хотел бы, чтобы это снилось,

        О сущем грезя, как о небылом,