Божественная комедия | страница 47



       Сказал: "Взгляни вот на того, большого:

       Ему и боль не увлажняет глаз.


>85 Как полон он величества былого!

       То мудрый и отважный властелин,

       Ясон, руна стяжатель золотого.


>88 Приплыв на Лемнос средь морских пучин,

       Где женщины, отринув всё, что свято,

       Предали смерти всех своих мужчин,


>91 Он обманул, украсив речь богато,

       Младую Гипсипилу, в свой черёд

       Товарок обманувшую когда-то.


>94 Её он бросил там понёсшей плод;

       За это он так и бичуем злобно,

       И также за Медею казнь несёт[226].


>97 С ним те, кто обманул ему подобно;

       Про первый ров и тех, кто стиснут в нём,

       Нет нужды ведать более подробно".


>100 Достигнув места, где тропа крестом

        Пересекает грань второго вала,

        Чтоб дальше снова выгнуться мостом,


>103 Мы слышали, как в ближнем рву визжала

        И рылом хрюкала толпа людей

        И там себя ладонями хлестала.


>106 Откосы покрывал тягучий клей

        От снизу подымавшегося чада,

        Несносного для глаз и для ноздрей.


>109 Дно скрыто глубоко внизу, и надо,

        Дабы увидеть, что такое там,

        Взойти на мост, где есть простор для взгляда.


>112 Туда взошли мы, и моим глазам

        Предстали толпы влипших в кал зловонный[227],

        Как будто взятый из отхожих ям.


>115 Там был один, так густо отягчённый

        Дерьмом, что вряд ли кто бы отгадал,

        Мирянин это или пострижённый.


>118 Он крикнул мне: "Ты что облюбовал

        Меня из всех, кто вязнет в этой прели?"

        И я в ответ: "Ведь я тебя встречал,


>121 И кудри у тебя тогда блестели;

        Я и смотрю, что тут невдалеке

        Погряз Алессио Интерминелли[228]".


>124 И он, себя темяша по башке:

        "Сюда попал я из-за льстивой речи,

        Которую носил на языке".


>127 Потом мой вождь: "Нагни немного плечи, —

        Промолвил мне, — и наклонись вперёд,

        И ты увидишь: тут вот, недалече


>130 Себя ногтями грязными скребёт

        Косматая и гнусная паскуда

        И то присядет, то опять вскокнёт.


>133 Фаида[229] эта, жившая средь блуда,

        Сказала как-то на вопрос дружка:

        «Ты мной довольна?» — «Нет, ты просто чудо!»


>136 Но мы наш взгляд насытили пока".

ПЕСНЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Круг восьмой. — Третий ров — Святокупцы

>1 О Симон-волхв[230], о присных сонм злосчастный,

      Вы, что святыню божию, Добра

      Невесту чистую, в алчбе ужасной


>4 Растлили ради злата и сребра,

      Теперь о вас, казнимых в третьей щели,

      Звенеть трубе назначена пора!