Божественная комедия | страница 48




>7 Уже над новым рвом мы одолели

      Горбатый мост и прямо с высоты

      На середину впадины смотрели.


>10 О Высший Разум, как искусен ты

       Горé, и долу, и в жерле проклятом,

       И сколько показуешь правоты!


>13 Повсюду, и вдоль русла, и по скатам,

       Я увидал неисчислимый ряд

       Округлых скважин в камне сероватом.


>16 Они совсем такие же на взгляд,

       Как те, в моём прекрасном Сан-Джованни[231],

       Где таинство крещения творят[232].


>19 Я, отрока спасая от страданий,

       В недавний год одну из них разбил:

       И вот печать, в защиту от шептаний![233]


>22 Из каждой ямы грешник шевелил

       Торчащими по голени ногами,

       А туловищем в камень уходил.


>25 У всех огонь змеился над ступнями;

       Все так брыкались, что крепчайший жгут

       Порвался бы, не совладав с толчками.


>28 Как если нечто маслистое жгут

       И лишь поверхность пламенем задета, —

       Так он от пят к ногтям скользил и тут.


>31 "Учитель, — молвил я, — скажи, кто это,

       Что корчится всех больше и оброс

       Огнём такого пурпурного цвета?"[234]


>34 И он мне: "Хочешь, чтоб тебя я снёс

       Вниз, той грядой, которая положе?

       Он сам тебе ответит на вопрос".


>37 И я: "Что хочешь ты, мне мило тоже;

       Ты знаешь всё, хотя бы я молчал;

       Ты — господин, чья власть мне всех дороже".


>40 Тогда мы вышли на четвёртый вал

       И, влево взяв, спустились в крутоскатый

       И дырами зияющий провал.


>43 Меня не раньше отстранил вожатый

       От ребр своих, чем подойдя к тому,

       Кто так ногами плакал, в яме сжатый.


>46 "Кто б ни был ты, поверженный во тьму

       Вниз головой и вкопанный, как свая,

       Ответь, коль можешь", — молвил я ему.


>49 Так духовник стоит, исповедая

       Казнимого, который вновь зовёт

       Из-под земли, кончину отдаляя[235].


>52 "Как, Бонифаций[236], — отозвался тот, —

       Ты здесь уже, ты здесь уже так рано?

       На много лет, однако, список[237] врёт.


>55 Иль ты устал от роскоши и сана,

       Из-за которых лучшую средь жён[238],

       На муку ей, добыл стезёй обмана?"[239]


>58 Я был как тот, кто словно пристыжён,

       Когда ему немедля возразили,

       А он не понял и стоит, смущён.


>61 "Скажи ему, — промолвил мне Вергилий: —

       «Нет, я не тот, не тот, кого ты ждёшь».

       И я ответил так, как мне внушили.


>64 Тут грешника заколотила дрожь,

       И вздох его и скорбный стон раздался:

       "Тогда зачем же ты меня зовёшь?


>67 Когда, чтобы услышать, как я звался,

       Ты одолеть решился этот скат,