Божественная комедия | страница 27




>85 Посла небес[92] в идущем признавая,

       Я на вождя взглянул; и понял знак

       Пред ним склониться, уст не размыкая.


>88 О, как он гневно шёл сквозь этот мрак!

       Он стал у врат и тростию подъятой

       Их отворил, — и не боролся враг.


>91 "О свергнутые с неба, род проклятый, —

        Возвысил он с порога грозный глас, —

        Что ты замыслил, слепотой объятый?


>94 К чему бороться с волей выше вас,

       Которая идёт стопою твёрдой

       И ваши беды множила не раз?


>97 Что на судьбу кидаться в злобе гордой?

       Ваш Цербер, если помните о том,

       И до сих пор с потёртой ходит мордой"[93].


>100 И вспять нечистым двинулся путём,

        Нам не сказав ни слова, точно кто-то,

        Кого теснит и гложет об ином,


>103 Но не о том, кто перед ним, забота;

        И мы, ободрясь от священных слов,

        Свои шаги направили в ворота.


>106 Мы внутрь вошли, не повстречав врагов,

        И я, чтоб ведать образ муки грешной,

        Замкнутой между крепостных зубцов,


>109 Ступив вовнутрь, кидаю взгляд поспешный

        И вижу лишь пустынные места,

        Исполненные скорби безутешной.


>112 Как в Арле[94], там, где Рона разлита,

        Как в Поле[95], где Карнаро многоводный

        Смыкает Италийские врата,


>115 Гробницами исхолмлен дол бесплодный, —

        Так здесь повсюду высились они,

        Но горечь этих мест была несходной;


>118 Затем что здесь меж ям ползли огни,

        Так их каля, как в пламени горнила

        Железо не калилось искони.


>121 Была раскрыта каждая могила,

        И горестный свидетельствовал стон,

        Каких она отверженцев таила


>124 И я: "Учитель, кто похоронен

        В гробницах этих скорбных, что такими

        Стенаниями воздух оглашен?"


>127 "Ересиархи, — молвил он, — и с ними

        Их присные, всех толков; глубь земли

        Они устлали толпами густыми.


>130 Подобные с подобными легли,

        И зной в гробах где злей, где меньше страшен".

        Потом он вправо взял, и мы пошли


>133 Меж полем мук и выступами башен.

ПЕСНЬ ДЕСЯТАЯ

Круг шестой (продолжение)

>1 И вот идёт, тропинкою, по краю,

      Между стеной кремля и местом мук,

      Учитель мой, и я вослед ступаю.


>4 "О высший ум, из круга в горший круг, —

      Так начал я, — послушного стремящий,

      Ответь и к просьбе снизойди как друг.


>7 Тех, кто положен здесь в земле горящей,

      Нельзя ль увидеть? Плиты у могил

      Откинуты, и стражи нет хранящей".


>10 "Все будут замкнуты, — ответ мне был, —

       Когда вернутся из Иосафата