Божественная комедия | страница 26
Лишь редкие досель сходили тени.
>22 Но некогда я здесь прошёл и сам,
Злой Эрихто[86] заклятый, что умела
Обратно души призывать к телам.
>25 Едва лишь плоть во мне осиротела.
Сквозь эти стены был я снаряжён
За пленником Иудина предела[87].
>28 Всех ниже, всех темней, всех дальше он
От горней сферы, связь миров кружащей[88];
Я знаю путь; напрасно ты смущён.
>31 Низина эта заводью смердящей
Повсюду облегает скорбный вал,
Разгневанным отпором нам грозящий".
>34 Не помню я, что он ещё сказал:
Всего меня мой глаз, в тоске раскрытый,
К вершине рдяной башни приковал,
>37 Где вдруг взвились, для бешеной защиты,
Три Фурии, кровавы и бледны
И гидрами зелёными обвиты;
>40 Они как жены были сложены;
Но, вместо кос, клубами змей пустыни
Свирепые виски оплетены
>43 И тот, кто ведал, каковы рабыни
Властительницы вечных слез ночных,
Сказал: "Взгляни на яростных Эриний.
>46 Вот Тисифона, средняя из них;
Левей — Мегера: справа олютело
Рыдает Алекто"[89]. И он затих.
>49 А те себе терзали грудь и тело
Руками били; крик их так звенел,
Что я к учителю приник несмело.
>52 "Медуза[90] где? Чтоб он окаменел! —
Они вопили, глядя вниз. — Напрасно
Тезеевых мы не отмстили дел"[91].
>55 "Закрой глаза и отвернись; ужасно
Увидеть лик Горгоны; к свету дня
Тебя ничто вернуть не будет властно".
>58 Так молвил мой учитель и меня
Поворотил, своими же руками,
Поверх моих, глаза мне заслоня.
>61 О вы, разумные, взгляните сами,
И всякий наставленье да поймёт,
Сокрытое под странными стихами!
>64 И вот уже по глади мутных вод
Ужасным звуком грохот шёл ревущий,
Колебля оба брега, наш и тот, —
>67 Такой, как если ветер всемогущий,
Враждующими воздухами взвит,
Преград не зная, сокрушает пущи,
>70 Ломает ветви, рушит их и мчит;
Вздымая прах, идёт неудержимо,
И зверь и пастырь от него бежит.
>73 Открыв мне очи: "Улови, что зримо
Там, — он промолвил, — где всего черней
Над этой древней пеной горечь дыма".
>76 Как от змеи, противницы своей,
Спешат лягушки, расплываясь кругом,
Чтоб на земле упрятаться верней,
>79 Так, видел я, гонимые испугом,
Станицы душ бежали пред одним,
Который Стиксом шёл, как твёрдым лугом.
>82 Он отстранял от взоров липкий дым,
Перед собою левой помавая,
И, видимо, лишь этим был томим.