Божественная комедия | страница 10
Молю Творцом, чьей правды ты не ведал:
Чтоб я от зла и гибели ушёл,
>133 Яви мне путь, о коем ты поведал,
Дай врат Петровых[18] мне увидеть свет
И тех, кто душу вечной муке предал".
>136 Он двинулся, и я ему вослед.
ПЕСНЬ ВТОРАЯ
>1 День уходил, и неба воздух тёмный
Земные твари уводил ко сну
От их трудов; лишь я один, бездомный,
>4 Приготовлялся выдержать войну
И с тягостным путём, и с состраданьем,
Которую неложно вспомяну.
>7 О Музы, к вам я обращусь с воззваньем!
О благородный разум, гений свой
Запечатлей моим повествованьем!
>10 Я начал так: "Поэт, вожатый мой,
Достаточно ли мощный я свершитель,
Чтобы меня на подвиг звать такой?
>13 Ты говоришь, что Сильвиев родитель[19],
Ещё плотских не отрешась оков,
Сходил живым в бессмертную обитель.
>16 Но если поборатель всех грехов
К нему был благ, то, рассудив о славе
Его судеб, и кто он, и каков,
>19 Его поче′сть достойным всякий вправе:
Он, избран в небе света и добра,
Стал предком Риму и его державе,
>22 А тот и та, когда пришла пора,
Святой престол воздвигли в мире этом
Преемнику верховного Петра.
>25 Он на своём пути, тобой воспетом[20],
Был вдохновлён свершить победный труд,
И папский посох ныне правит светом.
>28 Там, вслед за ним, Избранный был Сосуд[21],
Дабы другие укрепились в вере,
Которою к спасению идут.
>31 А я? На чьём я оснуюсь примере?
Я не апостол Павел, не Эней,
Я не достоин ни в малейшей мере.
>34 И если я сойду в страну теней,
Боюсь, безумен буду я, не боле.
Ты мудр; ты видишь это всё ясней".
>37 И словно тот, кто, чужд недавней воле
И, передумав в тайной глубине,
Бросает то, что замышлял дотоле,
>40 Таков был я на тёмной крутизне,
И мысль, меня прельстившую сначала,
Я, поразмыслив, истребил во мне.
>43 "Когда правдиво речь твоя звучала,
Ты дал смутиться духу своему, —
Возвышенная тень мне отвечала. —
>46 Нельзя, чтоб страх повелевал уму;
Иначе мы отходим от свершений,
Как зверь, когда мерещится ему.
>49 Чтоб разрешить тебя от опасений,
Скажу тебе, как я узнал о том,
Что ты моих достоин сожалений.
>52 Из сонма тех, кто меж добром и злом,[22]
Я женщиной был призван столь прекрасной,
Что обязался ей служить во всём.
>55 Был взор её звезде подобен ясной;
Её рассказ струился не спеша,