Сэр Гарольд и король обезьян | страница 19



По всей вероятности, слова не подействовали. Окинув Ши презрительным взглядом, человек продвинулся вперед настолько, чтобы острие его шпаги смогло проткнуть тело Ши насквозь.

— Ну, — произнес он, — говори, где монах!

Ши почувствовал, как внутри у него все похолодело: он понял, о каком монахе говорит этот человек, но не хотел давать ему и малейшего намека, указывающего на местонахождение монаха.

— Мы же в монастыре: здесь много монахов, так что выбирай.

— Глупец! — закричал человек и замахнулся, чтобы ударить Ши по голове эфесом шпаги. Ши увернулся и, сделав выпад, уткнулся прямо в призрака. На него как будто дунуло сильным порывом леденящего ветра. Когда он выпрямился, то увидел перед собой светящуюся спину человека.

Призрак медленно повернулся к нему лицом.

— А что ты за монах, ведь ты носишь саблю?

— Я вовсе не монах, — с нарочитой смелостью ответил Ши, — я просто путешественник, решивший присоединиться к святому и его ученикам ради нашей общей безопасности.

— Так вот оно что! Значит, этот святой — странствующий монах! — Глаза призрака светились, озаряя темноту. — Так я о нем и говорил! Где он?

Глаза Ши сузились, он смотрел на призрака подозрительным взглядом.

— А зачем тебе это знать?

— Неотесанный хам! — закричал человек. — Деревенщина!

— Такое обращение и впрямь пробуждает во мне желание помочь тебе, — медленно проговорил Ши.

— Глупец! — Призрак разъярился и снова замахнулся, целя Ши в голову.

Ши знал, что причинить ему боль призрак не сможет, но, повинуясь рефлексу, отклонился неловко назад, упал навзничь и покатился по полу. В это время до него донесся голос обезьяньего Короля, спросивший:

— Хей! С кем ты там возишься?

— С ним! — Ши приподнялся на локте, вытянул вперед руку и обнаружил, что палец его уткнулся в пустоту. Он заморгал в изумлении. — Он был здесь, говорю тебе, он был здесь! — А потом добавил в изнеможении: — Должно быть, это был сон.

— Ну так расскажи мне свой сон, и я растолкую тебе, что он значит. — Король с унылым видом уселся рядом с ним.

Ши, вяло улыбаясь, смотрел на него.

— Я думаю, что это сугубо личное.

— Ну, как хочешь. Но все-таки, кого же ты видел во сне?

— Мокрого человека! Насквозь промокшего, с головы до пят! Он хотел узнать, где Трипитака. Но я не сказал ему!

— Насквозь промокшего? — Король в упор смотрел на Гарольда горящими глазами. — А как он был одет?

— На нем было одеяние из шелка, а на голове — какая — то странная шляпа.

— Не иначе это был какой-то король. Он ударил тебя, когда ты отказался отвечать ему?