Роман в сонетах | страница 25



В назначенный для казни день

Она возьмет с собой рубахи

И у костра или у плахи

Накинет их на лебедей.

Ее спасут, ее в беде

Родные братья не покинут.

Они найдут ее везде

И копья стражников раздвинут…

В труде прошел остаток дня,

И было сделано немало,

Но и во мраке без огня

Она работу продолжала.

В окно темницы к ней проник

Лишь отраженный лунный блик,

На потолок отбросив четкий

Рисунок кованой решетки

И бледно осветив тюрьму…


Сквозь тайное окно во тьму

Епископ смотрит с изумленьем:

Сейчас бесплотным привиденьем

Элиза кажется ему.

Полны ужасного значенья

Однообразные движенья

Ее неутомимых рук…

Могильной тишины вокруг

Ни шорох, ни единый звук

Не нарушает, ни единый!

Внезапным холодом облит,

Как зачарован, он глядит,

И ужас тихо шевелит

Его почтенные седины:

“Сомнений нет! Здесь – колдовство!

Оно таинственно и грозно!

Колдунья с помощью его

Уйдет! Тогда уж будет поздно:

Война, холера, голод, мор —

Не счесть губительных последствий!

Костер! Немедленный костер

Их мог бы уберечь от бедствий!..”

Но воля короля – закон,

И, мрачен, отступает он…


Прошло два дня. Она кончает

Бессонный труд… На третий день

Вдруг неожиданная тень

Ее работу прерывает.

Она глядит из темноты:

Окно закрыли крылья птицы —

То младший брат в окно темницы

Ей в клюве подает цветы.


Едва их приняла она,

Как лебедь прянул от окна, —

Вокруг раздались шум и крики,

И стражники ворвались к ней.

Епископ, мертвеца бледней,

Схватил цветы и как улики

Понес их прямо во дворец.

Элиза поняла: конец …


Но лебедь, младший брат? Успел ли

Он улететь от рук и стрел,

Или они достигли цели

И он подняться не успел?!..

Почти лишившись чувств от страха,

Стоит Элиза под окном…

У ног ее – крапивный ком —

Одна – последняя – рубаха …


И через несколько минут

Ее уже на казнь везут,

Туда, откуда нет возврата.

Ей все равно: в ее руках

Всего одиннадцать рубах —

Ей не спасти меньшого брата.


Но жив ли он?!.. Гудит набат,

Доспехи стражников гремят,

Храпят под стражниками кони,

Тесня сбежавшийся народ —

Зевак, которых так влечет

Вид самой страшной из агоний.


Вот и костер. Она взяла

Свою крапиву и взошла,

И на колени опустилась,

И руки к небу подняла:

Она ждала… она ждала…

И вместе с ней толпа молилась.


И средь внезапной тишины

Слепящим чудом с вышины,

Ошеломив ожесточенных,

Слетели с неба прямо к ней

Двенадцать белых лебедей

В блестящих золотых коронах.


Они спустились у костра,

И ими спасена сестра,

И спасены они сестрою,

Но, как лебяжий пух бледна,

Их в принцев превратив, она

Глядит на младшего с тоскою:


Ее любимый младший брат!