Сфинкс | страница 72
- Гин, - прошептала она, - открой дверь, Гин.
Он хрипло ответил:
- Я не могу.
- Ну пожалуйста, Гин. Здесь холодно, я замерзла.
- Лори, я... я боюсь.
Последовала пауза.
- Боишься меня? Почему, Гин?
- А ты не знаешь? Я должен расшифровать? Как я могу открыть тебе дверь? А если ты набросишься на меня, как той ночью, когда я взбирался по стене.
- Гин, ты в своем уме?
Гин кашлянул.
- Да, Лори, я в своем уме, и ты это знаешь. Кстати, вчера я попросил свою секретаршу разыскать информацию об убасти. И теперь я знаю, кто такие убасти, знаю, почему ты так выглядишь и почему ты гордишься этим.
- Гин, - сказала она нежно, - открой дверь. Давай поговорим.
- Мы уже разговариваем.
- Но здесь холодно. Я стою на сквозняке. Впусти меня. Я ничего плохого тебе не сделаю.
- А где гарантия? Вдруг я открою дверь, а ты набросишься на меня?
- Гин, значит, ты видел, какая я была ночью? Ты видел, что со мной происходило? Гин, сейчас я не такая. Слышишь, это я, твоя жена.
Покусывая губу, Гин в раздумье смотрел на ключ, торчащий из замочной скважины. Если он повернет его, не сдастся ли он легко и просто, как газель Смита на той гравюре? Но с другой стороны, может, она права, может, она снова такая же безобидная и любящая, как всегда?
- Подожди минутку, - сказал Гин.
Он отошел от двери и взял небольшой деревянный стул, стоявший в углу. Держа стул в правой руке, Гин осторожно протянул левую и повернул ключ в замке.
- Я открыл, - сказал он. - Теперь ты можешь войти. Но пожалуйста, без резких движений!
Лори ничего не ответила. Она медленно повернула ручку, раздался щелчок. Дверь открылась, заскрипев петлями.
Сначала Гин ее не увидел. Хотя уже светало, на лестничной площадке было еще темно, и все, что он разглядел, - это высокий неясный силуэт. Он слышал ее дыхание и видел блеск ее глаз.
- Хорошо, Лори. Можешь войти.
Она сделала несколько шагов вперед. Гин стоял в воинственной позе, держа в руке стул, как дрессировщик-любитель. Лори подошла к кровати с балдахином и остановилась. Он не мог рассмотреть ее в предрассветной мгле.
- Лори, - сказал он, - стой там, я включу ночник.
Шаря рукой в поисках выключателя, Гин не спускал глаз с ее неподвижной фигуры. Наконец он включил свет.
В первую секунду Гин подумал, что она одета во что-то алое. Но потом, испытывая невыразимое отвращение, он увидел, что она вся голая и перепачкана кровью. Кровью были забрызганы ее растрепанные волосы, испачкан ее рот, как будто она грызла сырое мясо. Вся ее грудь, живот и бедра были влажные и блестящие от крови, как передник мясника.