Флейта Нимма | страница 33
Выругавшись и потирая ушибленное плечо, он переступил через книги. Королева сидела в арке между двумя рядами шкафов, и что-то лихорадочно писала. На шум она даже не обратила внимания.
То, что лежало на столе, никоим образом на книги не походило: листы из светлой кожи, зеленой, гладкой коры, глиняные таблички, покрытые разнообразными значками. Такие закорючки выводят дети, еще до того, как начинают писать.
— А, Аллегри, вы здесь, — она протянула бумагу художнику, не прекращая писать. Он мельком глянул на заглавие: "Ао-нак и Храм Музыки", гласило оно.
— Вы говорили об инструменте, способном создавать новую реальность, так ведь? — Аллегри кивнул. Королева, можно сказать, ухватила самую суть. — Странно, что Окарина вам не рассказала о народе Ао-нак. В Чатале есть легенда о людях, поклонявшихся музыке; я же точно знаю, что этими людьми на самом деле были Ао-нак. И еще, — она порылась в свитках и вытащила обрывок коры со значками на нем, — здесь упоминание о таком инструменте.
Она ткнула пальцем в закорючки. Аллегри это ничего не объяснило.
— Как это переводится? — спросил он.
Бледные голубые глаза королевы сощурились, вчитываясь.
— Если я правильно понимаю, это "маленькая расписная дудочка". Кажется, с ее помощью было возможно создать новую вещь… — она помедлила, — или реальность. Если я правильно поняла. Это слово означает одновременно "вещь", "мир", "обычай" и "все". Аллегри, почему вы на меня так смотрите? Аллегри?
Художник застыл на месте. Он понял, что все-таки нашел зацепку.
По непонятной ему самому причине он остерегался рассказывать людям сон о флейте. Над всем этим должен был лежать покров тайны. Кроме того, Аллегри до сих пор не был уверен, а не сошел ли он с ума.
И вот Алис рассказывает ему, что подобный инструмент действительно существовал. Не флейта, конечно, но хоть что-то… Было над чем задуматься.
— Аллегри? С вами все в порядке? — Алис привстала.
— Простите, — сказал он, стряхнув с себя оцепенение, — вы знаете еще что-нибудь?
— Да, есть вероятность, что "дудочка" все еще лежит в Храме Музыки, но по нему у меня нет вообще никаких источников, только это, — она потрясла обрывком зеленой коры. — Одно упоминание. Советую вам обратиться в Чатальское Хранилище Знаний. Вы когда-нибудь были в Чатале?
— Нет.
— Если соберетесь — обязательно побывайте в Парапелте, — на лице королевы заиграла мечтательная улыбка. — Я видела одну легенду, которая рассказывала о шести бессмертных женщинах, живущих там. Пять из них безумны и даже могут попытаться убить вас, но шестая… Она вменяемая, и может что-то знать про Храм Музыки. Если, конечно, легенда не врет. Постарайтесь узнать ее, они все близнецы.