Токсимерский оскал | страница 148
— Гоблин, где капрал? — едва слышно спросил Челтон у появившегося рядом пехотинца.
— Он организует отряд профессора, сэр. — Рядовой усмехнулся, сочувствуя капралу.
— Горцы направляются к нам. Можно их перебить как в прошлый раз, — сержант не надевал гарнитуру связи, разговаривая только с Гоблином, — но можно и попробовать свои силы в бою по местным правилам.
— Вы хотите, чтобы мы их порубили в капусту холодным оружием, сэр? — Пехотинец поправил висящий на поясе меч, доставшийся ему после прошлого ночного столкновения.
— Реальный бой будет лучшей тренировкой. — Челтон уже принял решение. — Как думаешь, мы готовы?
— Вполне, сэр.
— Внимание всем! — Сержант нацепил переговорное устройство, обращаясь уже ко всем. — Огнестрельное и энергетическое оружие не применять. Выдвигаемся на границу базы с горами. Повторяю, бой вести только с применением холодного оружия. Снайперам следить и подстраховывать.
Последние фразы сержант произносил уже на бегу, несясь рядом с Гоблином к окраине базы, куда вот-вот должны были выйти горцы. На свободном пространстве, там, где закончились постройки базы, уже собрались все свободные от дежурства пехотинцы.
— Капрал, поведешь бойцов профессора вслед за нами. — Челтон рассматривал появившиеся на границе света одновременно с учеными коренастые тени врагов. — Вперед!
Горные воины не заставили за собой гоняться. Они бросились на врагов с радостным гиканьем, поняв, что вместо незримой и неведомой смерти им предстоит наконец честный бой. Челтон бежал вместе со своими бойцами, сжимая в руках два коротких меча. С одной стороны с усмешкой на лице семенил Гоблин. С другой стороны, размахивая тяжелым цепом и злобно рыча, топал огромный Гризли. У сержанта мелькнула мысль, что видок этого пехотинца сам по себе мог внушить страх кому угодно. Атаковав друг друга, имперцы и горцы сшиблись со звуком, больше похожим на звук автокатастрофы. Крики на имперском интере перемешались с местным яростным диалектом. Звуки ударов заглушались стонами боли. Без устали трудясь мечами, Челтон, как и остальные имперцы, почуял захлестнувший его азарт битвы. Словно проснулся тот голос предков, который спал в них многие века. Битва разгорелась нешуточная. Имперцы начали теснить нападающих. Торцы теряли одного воина за другим, а пехотинцы отделывались пока лишь сломанными ребрами да выбитыми пальцами и зубами. Только одному зазевавшемуся ученому отсекли пальцы на левой руке, которой он попытался прикрыться от наседающего горца.