Лузитанская лира | страница 63



Туда, где видела могучий флот.
Богинею всесильной окрыленный,
Судам навстречу остров сам плывет,
Чтоб мимо второпях не пролетели:
Цитера[77] не отступится от цели.
53. Когда ж к нему направились суда,
Она остановила остров властно:
Так Делос замер недвижим, когда
Приютом для Латоны[78] стал злосчастной,
Что двойнею божественной горда.
Там был залив, удобный, безопасный,
И пестрые ракушки средь песка
Рассыпала Венерина рука.
54. Там три холма вздымались горделиво,
Густою зеленью лаская взгляд:
Казалось, изумрудов переливы
Одели остров в радостный наряд.
С холмов ручьи стекают, их извивы
Средь белоснежных камушков блестят
Прозрачной влагой, быстрой и певучей,
И брызги радужной взлетают тучей.
55. В долине, что промеж холмов легла,
Слились ручьи, струи соединили:
Гладь озера недвижна и светла,
Над ней деревья головы склонили —
Глядятся в воды, словно в зеркала.
Как будто прихорашиваясь или
Как будто созерцая свой портрет,
Чтоб сходства полного постичь секрет.
56. Как пышны, как благоуханны кроны
И как прекрасны спелые плоды:
Под тяжкой ношей клонятся цитроны
И все же ношею своей горды;
И схожи с грудью девичьей лимоны:
Так дивно вылеплены, так тверды!
И блещут апельсины налитые,
Как будто кудри Дафны золотые!
57. Украсили вершины трех холмов
Алкидов тополь[79], лавр, что Аполлоном
Любим вдвойне; почетней нет венков!
Кипридин мирт[80] растет везде по склонам,
В сосне Кибелы оживает вновь[81]
Фригийский бог, что умер оскопленным,
И кипарис верхушкой, как перстом.
Указывает ввысь, где горний дом.
58. Все, чем дарит Помона[82] садовода,
Здесь без труда растит и без хлопот
Могучая и щедрая Природа:
Вкуснее здесь и вишни рдяный плод,
И персик, что, не требуя ухода,
Здесь лучше, чем в краю родном, растет,
А ягода душистой шелковицы,
Иссиня-черная, как шелк, лоснится!
59. От спелости растрескался гранат,
И зернышки его пурпурней лала[83],
И с вяза свесил гроздья виноград:
Те — зелены, те — сок наполнил алый;
А груши пташек-лакомок манят,
Им прятаться средь листьев не пристало,
Ведь жадный клюв отыщет их везде:
Что ж, чтобы жить, покорствуйте беде!
60. Ковер, которым устлан дол тенистый,
Ни пышностью своей, ни красотой
Персидским не уступит: мягкий, чистый,
Он — украшение долины той.
Чело Нарцисс склоняет остролистый
Над безмятежной ласковой водой,
Сын-внук Кинира венчик в травах прячет[84]:
Доселе по нему Киприда плачет.
61. И не сказать, сравнив земли наряд
И благолепье горнего простора,—
Цветы ль Авроре красоту даря́т
Иль красоту дарит цветам Аврора.