Смарагдовый трон | страница 71



Миранда безмолвно лежала на каменном полу. Венбер склонился над ней, стоя на коленях и держа её руки в своих, словно величайшую драгоценность. Цеппеуша охватила паника.

- Что произошло?! - вскричал он.

- Герцогиня шла к столу, когда её толкнул этот парень, - оказавшийся неподалёку Даргайб ткнул пальцем в грудь Каю.

- Ты это сделал?! - громко спросил Цеппеуш в наступившей тишине.

- Я не специально, - нетвёрдо ответил Кай, скрестив на груди руки. Цеппеуш тем не менее заметил, что, благодаря стараниям Венбера, взгляд сопляка был далёк от трезвого. Он обвёл взглядом столпившихся вокруг мужчин и женщин.

- Это вышло случайно?

- Нет, - нахмурился Даргайб, зло глядя на бледного Кая. - Он не задел герцогиню случайно. Он толкнул её рукой.

Кровавая пелена застила глаза Цеппеушу, но он сохранил остатки самообладания.

- Кто ещё видел, что случилось?

Эдмунд Далвенгир поднял руку.

- Я видел.

- Специально толкнул?

- Специально.

Цеппеуш медленно кивнул.

- Кто ещё?

Он с сумрачным видом смотрел, как одна за другой поднимаются руки. Почти десять.

- Это безумие, - сквозь толпу протиснулся Реган. - Где доказательства того, что он сделал это специально? Вы же видите - он упился как матросня с Навустрозы! Шёл, не заметил, что это герцогиня, и оттолкнул её, расчищая дорогу. Да, он виноват, но ни о каком смертельном приговоре речи быть не может!

- А никто пока не собирается выносить ему смертный приговор, - сказал Цеппеуш, с облегчением нащупав на руке матери пульс. - Где Витальт?

Вперёд выступил и поклонился невысокий грузный сенешаль в фиолетовых одеждах и с ниспадавшими вниз роскошными локонами.

- Какое наказание за умышленное причинение травм?

- А ты уверен, что она жива? - спросил Даргайб.

Цеппеуш кивнул.

- Пульс есть.

Сенешаль откашлялся, стёр со лба пот и произнёс:

- Двадцать пять ударов плетью.

- Где доказательства?! - сорвался на рёв Реган.

- Это видели множество известных и уважаемых людей, - жёстким тоном ответил Даргайб. - Мы бы не стали лгать, только ради того, чтобы увидеть казнь вашего сына. Мы, жители Кербер, честные люди.

Реган с гневным прищуром уставился на косматого силача.

- Что ж, поскольку все, кто видел этот инцидент, считают действие Кая Лейсера намеренным, мы должны наказать его, - сказал Цеппеуш.

- Стойте! - звонкий голос Крины был словно отрезвляющим холодным душем. Девчонка выбралась из толпы и села рядом с Мирандой. - Где слуги?! Где лекари?! Что вы все столпились здесь и не помогаете?! Нужно перенести маму в её спальню!