Плата за убийство | страница 11



Нэнси взяла рубашку и пошла в кухню. Хейз вошел в гостиную и сел. Из кухни донесся шум сушилки. Нэнси вернулась в гостиную.

– Как вас зовут?

– Детектив Хейз.

– У вас есть ордер, мистер Хейз?

– Мисс О’Хара, у меня всего несколько вопросов. Для этого ордер не нужен.

– К тому же, вы исправили мне душ. – Внезапно она хлопнула себя по лбу. – Надо ведь позвонить, чтобы не посылали водопроводчика. Да и мне не помешает переодеться. Одну минуту. – Девушка повернулась и вышла из комнаты.

Хейз встал и прошелся по гостиной. На рояле стояла фотография Крамера в рамке. На столе, рядом с креслом лежала коробка с шестью курительными трубками. Атмосфера в комнате была мужской. Хейз чувствовал себя как дома и, к своему удивлению, начал проникаться уважением и изысканному вкусу покойного Крамера.

Вошла Нэнси, засовывая рубашку в дорогие женские брюки.

– Типичный мелкий бюрократ, – пробормотала она.

– Что?

– Да слесарь. Я сказала, что уже все исправлено, и можно не приходить, а он ответил: “Вы меня и не вызывали”. Представляете? Я действительно могла утонуть, а им наплевать. Спасибо за помощь.

– Пожалуйста.

– Итак, вы хотели задать мне вопросы, мистер Хейз.

– Да, самые простые.

– О Сае?

– Да.

– Спрашивайте.

– Сколько времени вы живете вместе?

– С прошлого сентября.

– А теперь что вы будете делать?

– За квартиру уплачено до конца следующего месяца. – Нэнси пожала плечами. – Потом я перееду.

– Куда?

– Пока не знаю. Буду искать работу. Я, – она заколебалась, – я – танцовщица.

– Как вы встретились с Крамером?

– На Бродвее. Я искала работу и обходила антрепренеров. Зашла в кафе и встретила там Сая. Мы начали встречаться. – Нэнси снова пожала плечами. – Затем переехала сюда.

– Угу.

– Не смотрите на меня так уничтожающе! До встречи с Саем я не была непорочной девственницей. Мне двадцать семь лет. Я родилась и выросла в этом городе.

– Ну и дальше?

– Я хорошая танцовщица, но вы знаете, сколько танцовщиц в нашем городе?

– Нет, не знаю.

– Много. Так что предложение Сая мне понравилось. И к тому же, он был хорошим человеком. Иначе я не стала бы жить с ним.

– Вы знаете, что он имел судимость?

– Да.

– А то, что он был шантажистом?

– Нет. Это правда?

– Да.

– Он сказал мне, что попал в тюрьму из-за драки в баре.

– Он объяснил вам, откуда берет деньги?

– Нет. Да я и не спрашивала.

– Он ходил на работу?

– Нет.

– И вам не приходило в голову, что он мог заниматься чем-то незаконным?

– Нет. Впрочем, если честно, то да, приходило. Но я никогда об этом не спрашивала.