Сокровище «Капудании» | страница 66



– Ничего, – негромко ответил Ральф капитану. – Пойдем, только будем предельно осторожны!

– Разумеется, – буркнул Фример. – Александр, прошу вас назад! И глядите не пальните кому-нибудь из нас в спину.

– Не пальну, – заверил тот.

Ральф ожидал, что Александр возьмет в руку пистолет, как и его дядюшка, но принц к пистолету даже не прикоснулся. Это было странно: неопытные люди в минуты опасности инстинктивно тянутся к оружию, даже толком не умея с ним обращаться. Причем тянутся чаще и охотнее, чем люди бывалые, – шпага, нож и особенно пулевики внушают подспудную уверенность в себе, ту самую уверенность, в которой так отчаянно нуждаются новички.

В спокойной обстановке Ральф поразмыслил бы над странным поведением Александра, но сейчас было не до этого.

Они быстрым шагом, почти бегом вернулись к садику, где тут же свернули налево. Женщина кричала еще дважды, так что сомнений в выборе направления не возникло. Вой более не звучал, зато стали слышны звуки, обычные при схватке или драке, – тяжелое мужское хекание и приглушенный звон клинков. Выстрелов не было, и это внушало определенную уверенность.

Рубились в пределах узкой полосы между морем и крайними домами. Обороняющихся было двое, оба, несомненно, горцы. Нападающих – пятеро, причем горцами занимались лишь четверо, пятый пытался уволочь куда-то в глубь квартала отчаянно сопротивляющуюся женщину. Все пятеро были одеты в глухие черные накидки, да и лица у них были забраны темными кафиями, даже глаз не было видно. Чуть в стороне в позах, исключающих всякие мысли о жизни, застыли семь тел в одеждах, совершенно обычных для моряков Тавриды. Когда Ральф и альбионцы подоспели, женщина закричала снова, еще не видя подмогу.

Горцам приходилось туго – их голые торсы были покрыты смесью пота и крови, причем крови в этой смеси становилось все больше.

– Товсь! – рявкнул капитан Фример таким густым басом, что на ближайших деревьях дрогнули листья.

Солдаты вскинули мушкеты; прицелился и Александр. Ну а у самого капитана его пулевики давно уже были наготове.

– Пли!

Грянули пять выстрелов. Ральф отчетливо рассмотрел, как пули рванули темные накидки нападавших, минимум троих, но ни один из них не упал. Горцев оставили в покое, даже женщину пятый нападавший оставил. Люди в накидках повернулись к новому противнику и синхронно зашагали навстречу. Было что-то жутковатое в их поведении: они надвигались словно штормовая волна, словно сходящий с гор сель – равномерно и неотвратимо.