Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси | страница 22



Тут она сама пришла к нему на помощь.

— Так когда вы приехали в Венецию?

Он смотрел, как она произносит слова. Это был самый обычный на свете вопрос, и, хотя ему оказалось не под силу нарушить чары, Джефф по крайней мере смог перестать строить из себя идиота.

— Только что, пару часов назад. А вы?

— Вчера.

Она была американкой.

— Откуда вы?

Они уже говорили. Они беседовали. Так все и получилось: она что-то сказала, он ответил. Все просто.

— Лос-Анджелес, — сказала она.

Он прикусил язык, едва не ляпнув «завтра же переезжаю туда», а вместо этого поинтересовался, первое ли это для нее биеннале.

— Второе. Я была тут в прошлом году. То есть два года назад.

Джефф с энтузиазмом закивал. Два года назад. Просто поразительно, каким волшебным, каким интересным может быть столь простое утверждение.

— А вы?

— Только один раз, четыре года назад.

Это был самый захватывающий разговор в его жизни, но продолжать в том же духе было нельзя. В какой-то момент придется вырваться из круговорота банальностей. Она смотрела на него так, словно ждала, ждала, что он скажет что-нибудь интересное… и если этого не произойдет, она будет искать повод прервать эту беседу ни о чем.

— Мне нравится ваше платье, — вырвалось у Джеффа.

Эффект был двойным: с одной стороны, напряжение у него внутри стало меньше, а с другой — и любопытным образом одновременно, — куда больше. Слишком близка была эта фраза к провозглашению любви к той, что находится внутри платья.

— Спасибо, — сказала Лора.

Сразу стало ясно, что она полностью отдает себе отчет в произведенном на Джеффа впечатлении, но вместо того, чтобы еще сильнее напрячься, он вдруг расслабился.

— Прекрасное платье, — заявил он прямо, — но чем бы оно было без плеч. И что еще важнее, без…

Она чуть приподняла брови — удивленно, неопределенно. Сказать «без груди» было бы ужасно — это бы сразу порвало ту нить, что начала свиваться между ними, и хотя голова у Джеффа была, как всегда, набита грубостями, он сказал именно то, что сказал:

— …без ключиц, — словно и не хотел сказать ничего иного.

Она явно расслабилась — он не оказался полным тупицей! — и была польщена.

— Что ж, спасибо еще раз.

Он говорил искренне. Плечи ее были нешироки и хрупки, но выглядели сильными.

— Полагаю, мне следовало бы вернуть комплимент…

— Умоляю, не чувствуйте себя обязанной.

— Нет, мне бы и вправду хотелось.

— Ну хорошо. Рубашка подойдет?

Он раскинул руки. Жест получился довольно неопределенный — не то красуется, не то плечами пожимает.