Троянский катафалк | страница 10
Блейк по прошлому опыту знал, что это не имеет значения. В таких изолированных мирках жителям трудно отказаться посетить цирковое представление. Все, от гуманоидов до ящеров, бросят свою работу, чтобы увидеть представление, послушать музыку, даже если представление окажется непонятным, а музыка будет действовать на нервы.
Итак, они прибыли сюда. При приземлении не возникло никаких трудностей. Начальник посадочной площадки инготинов источал любезность, приветствуя труппу.
- Счастливы встретить вас, - радировал он на корабль Блейка. - Хотите приземлиться?
- Я бы хотел посадить корабль, - ответил Блейк. - Весь наш реквизит с нами. Мы никому не доставим хлопот и забот. У нас есть все, даже своя сцена и зрительный зал.
Он не стал напоминать, что замечательно иметь свой собственный корабль, общаясь с миром, психология населения которого ему неизвестна. Это давало Блейку и его людям безопасное пространство для работы. Он не собирался говорить начальнику посадочной площадки всего этого. Тот, возможно, и сам это понимает.
Корабль опустился медленно, величественно. Огромная толпа ящеров собралась, чтобы поглазеть на артистов и поприветствовать их. Приезд цирка был самым великим событием на этой планете с той поры, когда, лет десять назад, ее чуть не зацепила своим хвостом комета.
Блейк приземлился в оговоренном месте, договорился о размере прибыли, которую из него собиралось выкачать местное правительство, и установил билетную кассу.
Внутри корабля артисты занимались по хорошо знакомому им графику репетиций.
Блейк позволил себе ненадолго расслабиться и сидел в своей рубке, распечатав бутылку водки "Саргасс". В дверь легко постучали.
- Войдите!
В дверном проеме стоял в белом костюме командор Дарфур собственной персоной.
- Не очень приятный сюрприз, - воскликнул Блейк. - Я же велел тебе проваливать! Циркачи будут там, где сами захотят.
- Боюсь, что нет, - твердо сказал Дарфур. - У меня приказ доставить вас и ваш корабль к Мысу Храбрецов.
- Ты не сможешь выполнить этот приказ даже с помощью своего крейсера, - ответил Блейк.
- Я прибыл не на крейсере, - сказал Дарфур и выхватил из кармана небольшой парализующий пистолет. - Я один. И еще вот это.
Блейк недоверчиво уставился на оружие, а затем разразился громким смехом.
- Ты издеваешься надо мной, вояка? Сейчас я отберу у тебя эту штуку и заставлю сожрать ее.
Он двинулся на Дарфура достаточно проворно для такого крупного мужчины. Но внезапно отпрянул в сторону и застыл.