Троянский катафалк | страница 10



Блейк по прошлому опыту знал, что это не имеет значения. В таких изолированных мирках жителям трудно отказаться посетить цирковое представление. Все, от гуманоидов до ящеров, бросят свою работу, чтобы увидеть представление, послушать музыку, даже если представление окажется непонятным, а музыка будет действовать на нервы.

Итак, они прибыли сюда. При приземлении не возникло никаких трудностей. Начальник посадочной площадки инготинов источал любезность, приветствуя труппу.

- Счастливы встретить вас, - радировал он на корабль Блейка. - Хотите приземлиться?

- Я бы хотел посадить корабль, - ответил Блейк. - Весь наш реквизит с нами. Мы никому не доставим хлопот и забот. У нас есть все, даже своя сцена и зрительный зал.

Он не стал напоминать, что замечательно иметь свой собственный корабль, общаясь с миром, психология населения которого ему неизвестна. Это давало Блейку и его людям безопасное пространство для работы. Он не собирался говорить начальнику посадочной площадки всего этого. Тот, возможно, и сам это понимает.

Корабль опустился медленно, величественно. Огромная толпа ящеров собралась, чтобы поглазеть на артистов и поприветствовать их. Приезд цирка был самым великим событием на этой планете с той поры, когда, лет десять назад, ее чуть не зацепила своим хвостом комета.

Блейк приземлился в оговоренном месте, договорился о размере прибыли, которую из него собиралось выкачать местное правительство, и установил билетную кассу.

Внутри корабля артисты занимались по хорошо знакомому им графику репетиций.

Блейк позволил себе ненадолго расслабиться и сидел в своей рубке, распечатав бутылку водки "Саргасс". В дверь легко постучали.

- Войдите!

В дверном проеме стоял в белом костюме командор Дарфур собственной персоной.

- Не очень приятный сюрприз, - воскликнул Блейк. - Я же велел тебе проваливать! Циркачи будут там, где сами захотят.

- Боюсь, что нет, - твердо сказал Дарфур. - У меня приказ доставить вас и ваш корабль к Мысу Храбрецов.

- Ты не сможешь выполнить этот приказ даже с помощью своего крейсера, - ответил Блейк.

- Я прибыл не на крейсере, - сказал Дарфур и выхватил из кармана небольшой парализующий пистолет. - Я один. И еще вот это.

Блейк недоверчиво уставился на оружие, а затем разразился громким смехом.

- Ты издеваешься надо мной, вояка? Сейчас я отберу у тебя эту штуку и заставлю сожрать ее.

Он двинулся на Дарфура достаточно проворно для такого крупного мужчины. Но внезапно отпрянул в сторону и застыл.