Аид | страница 57



Я вопросительно оглянулась на Така, но его лицо снова превратилось в бесстрастную маску. Да и что бы он мог сказать, не подставив нас обоих?

— Я хотела побыть одна, — обратилась я к Джейку.

— Бетани, ты должна понимать, что с твоим новым статусом связаны определенные обязанности. Тебя должны видеть важные особы. Так что… я вернусь через двадцать минут, и к этому времени ты будешь готова.

Уже в дверях он обернулся, словно что-то вспомнив.

— Кстати, оденься сегодня в розовое. Их это ошеломит.


Банкет состоялся в роскошной подземной обеденной зале. Стены вместо обоев украшала коллекция оружия, включавшая римские щиты, шипастые палицы и длинные тупые колья — такие могли храниться в четырнадцатом веке в румынском замке Влада Цепеша.

Мы с Джейком прибыли первыми и стояли в вестибюле, пока официанты разносили на кончиках пальцев серебряные тарелки и шампанское в высоких бокалах. Вольные раскаты хохота предварили появление остальных гостей. Оглянувшись, я увидела, что здесь в основном избранные придворные Джейка. Все они приближались к хозяину с выражениями почтения и, не таясь, глазели на меня. На всех были замысловатые одеяния из мехов и кожи. Я, в скромном розовом платьице с неглубоким вырезом и юбкой до колена, чувствовала себя явно не на месте. Одно хорошо — Азии не видно. Мне подумалось, что красавицу намеренно обошли приглашением, и это наверняка еще больше подогрело ее злобу ко мне.

После короткой заминки подали сигнал к началу банкета, и каждого проводили к его месту за длинным дубовым столом. Джейк, как хозяин, сел посередине. Я понуро опустилась на указанное место рядом с ним. Прямо перед нами располагались Диего, Нэш и Йетс, знакомые мне по прогулке к яме. Их сопровождали три женщины в вызывающих нарядах. Честно говоря, все собравшиеся, и мужчины, и женщины, были красивы, но их красота казалась странной и пугающей. Совершенные черты, словно вырезанные из стекла… Как же они отличались от Айви с Габриелем! Боль при мысли о брате и сестре вызвала на глаза слезы. Чтобы сдержаться, я закусила нижнюю губу, при всей моей наивности понимая, что неразумно выказывать слабость в подобной компании.

Я стала изучать лица гостей. Жадные, самоуверенные, с ярко блестящими глазами — они чем-то напоминали идущих по следу диких зверей. Да, искушая человека, каждый из них умеет выглядеть привлекательным и соблазнительным. Но сквозь их поразительную красоту временами сквозили реальные черты, скрытые маской совершенства. Заметив это, я едва не отпрянула — не сумела скрыть потрясения, когда поняла, что человеческие лица для них просто случайные маски.