«Алло, вы ошиблись номером…» | страница 19



Пока они двигались в танце по залу, Леона узнала еще кое-что об этом молодом человеке.

— Мои родители слишком скованы в средствах, — рассказывал он на этот раз без улыбки. — Так что пока я не имею возможности учиться в колледже. Мне приходится помогать им.

— Некоторые из самых интересных людей, которых я знаю, тоже не учились в колледже. Мой отец, например.

— Серьезно? — удивился Генри. — Тогда, значит, и я могу добиться чего-то в жизни?

— Отец всегда говорит: если у человека нет таланта делать деньги, колледж не вколотит в него этого. А если у него есть такой талант, так зачем тратить время в колледже?

Этот афоризм понравился Генри.

— Браво! — сказал он. Музыка кончилась.

— Может быть, выйдем на улицу? — предложила Леона.

— Постойте-ка, — сказал он в притворном ужасе. — А Салли?

Леона показала глазами в другой конец зала, где Салли оживленно разговаривала с одним из «ежиков».

— О Салли позаботятся, а мы выйдем всего на несколько минут. Пошли, я покажу вам мою машину. Это конфетка!

Она взяла его за руку и повела. Они миновали освещенный луной газон и вышли на улицу. Ее машина оказалась самая низкая, длинная и щегольская из всех, что были на стоянке.

— Ну как? — спросила она. — Такой ни у кого нет. Человек, который продавал ее отцу, сказал, что она дает сто десять миль. Папа считал, что она слишком велика для меня, но, когда я ее увидела, другие для меня просто перестали существовать.

— Да, действительно здорово, — сказал Генри. — «Бугатти»! Недурно. Совсем недурно.

Леона взяла его за руку:

— Хотите повести ее немного? Чуть-чуть, по шоссе. Никто про нас не вспомнит.

Он согласился почти сразу, и она отчетливо вспоминала теперь, как он пошел прямо через газон, сокращая путь, за ее меховым жакетом и своим плащом. Через несколько минут они уже мчались по шоссе, и «бугатти» дрожал от скрытой в нем нетерпеливой силы. Потоки холодного зимнего воздуха скользили по их лицам, наполняя радостным возбуждением.

Леона знала, что не ее привлекательность и не эта роскошная машина делали для Генри такой приятной ночную поездку, а то, о чем он не мог раньше мечтать и что теперь было рядом с ним.

Она указала ему поворот, который вскоре привел их к тупику.

— Вот машина так машина! — сказал он, нехотя тормозя. — Хотел бы я как-нибудь попробовать ее на полную катушку.

— Попробуете, — сказала она. — Давайте посидим минутку. Я хочу поговорить.

— Слушайте, — сказал он со смехом. — Я ведь почти не знаю вас. Боюсь, что вам придется отвезти меня домой. Или я должен выйти и идти пешком?