Обольщение по-итальянски | страница 35
— Ваша закуска, мадам, — объявил Марио и поставил перед ней горячее блюдо с тремя устрицами, панированными крабами. Блюдо пахло так заманчиво, что Ширли моментально забыла о пицце.
Ширли от души похвалила все, что Марио ей приготовил, чем очень его порадовала.
— Ты действительно умеешь готовить, Марио, — сказала она, попробовав телятину. — Тебе обеспечен успех на Манхэттене.
Марио сиял от гордости, но еще раз попросил Ширли не говорить с другими о его планах. Он не хотел, чтобы в Бруклине начали судачить о том, что он собирается отказаться от пиццерии.
Превосходная еда сняла с Ширли напряжение. И, когда Марио наконец составил ей компанию во время потрясающего десерта, Ширли была в прекрасном настроении. Вечерние дела заканчивались. Только Марша, которая пришла поздно, сидела в углу, пила пиво и благосклонно улыбалась Ширли и Марио.
Войдя в пиццерию, Марша сразу увидела Ширли и сейчас же догадалась, кто была эта прекрасная молодая женщина с белокурыми волосами. Когда Марио пришел из кухни и сел к Ширли, Марша ему подмигнула и понимающе улыбнулась. Она несомненно одобрила его выбор. Это была потрясающая девушка.
Ширли тоже заметила Маршу, но быстро отвела от нее взгляд. Ей было неприятно смотреть на старуху. Кроме того, она удивилась, что в ресторане Марио терпели какую-то «женщину-мешок». Но ее присутствие и плотно набитая тележка для покупок явно никому не мешали.
— Я хотел бы побыть с тобой наедине, — прошептал Марио, после того как она допила свой бокал вина. — Пойдем наверх.
Прежде чем Ширли смогла ответить, он уже встал и потянул ее за собой за руку.
— Спокойной ночи, Марио, — крикнула Марша, когда они проходили мимо нее.
— Спокойной ночи, Марша, — довольно ответил Марио.
Ширли разозлилась, что эта старуха, Риччи и молодая официантка смотрели, как Марио ведет ее в свою квартиру. Но если бы она начала протестовать, было бы еще хуже.
Риччи ухмыльнулся, когда они исчезли за задней дверью, и Ширли увидела эту ухмылку. Она резко остановилась на полутемной лестничной площадке. Стены были покрашены в серо-зеленый цвет, и только матовая лампочка болталась под потолком. Ширли посмотрела на Марио.
— Несколько убого, — подавленно сказал он.
Ширли покачала головой, хотя окружающая бедность действительно подавляла.
— Это не…
— А что тогда? — спросил Марио и взял узкое лицо Ширли в свои теплые большие руки. Она больше не могла избежать его испытующего взгляда.
— У меня такое чувство, будто каждый знает, что мы теперь делаем, — призналась она. — Твой Риччи, официантка, старая женщина, таксист, который меня сюда привез, и вся проклятая Миртл-авеню…