Похищенная невеста | страница 16



— А то наследство, о котором вы вчера упомянули, вам досталось от него?

Мисс Холланд кивнула.

— Да, — сказала она. — Других наследников у него не было. После его кончины я перебралась в Лондон, к вдове моего сводного брата. У нее я должна была жить до своего замужества.

— Дедушка знал о вашей помолвке?

— Да. Он этого хотел. Отец сэра Лоуренса был его близким другом. Сам сэр Лоуренс часто наведывался к нам. Хорошо помню день его первого приезда. Это произошло четырнадцать лет назад, в то самое лето, когда я переехала жить к дедушке. Тогда сэр Лоуренс гостил у нас долго. Потом он приезжал каждый год, а когда мне исполнилось двенадцать лет, мы стали женихом и невестой.

Четырнадцать лет назад! — мелькнуло в голове у Доминика. То самое черное лето, когда рухнули все его надежды на счастливое будущее. Так, значит, вот где скрывался Темплкомб от возмездия — в доме старика, который так мало знал его, что пообещал отдать ему в жены свою любимую внучку!

— Мы должны были пожениться четыре года назад, — продолжила Верити Холланд. — Но дедушка тяжело заболел, и я не могла его оставить. Мы знали, что он долго не проживет. Со свадьбой сэр Лоуренс согласился подождать.

— Дедушка оставил вам большое наследство? — спросил Доминик.

— У него были огромные владения. Да, мистер Фейн, его можно назвать очень богатым Человеком.

— И теперь все, что он имел, принадлежит вам?

Мисс Холланд кивнула и с подозрением покосилась на него.

— А если вы умрете незамужней, кто станет вашим наследником?

— Мой племянник Джеймс, сын сводного брата, о котором я вам говорила. А почему вы это спросили?

— Чтобы знать, кто может быть заинтересован в вашей смерти, мадам. Кто вас может так сильно ненавидеть.

Девушка задумалась, а затем решительно помотала головой:

— Если вы подозреваете моего племянника, то глубоко ошибаетесь. Он моложе, чем вы можете представить. Джемми всего пять лет.

Она поднялась, легкой походкой подошла в реке и помыла руки. Когда Верити вернулась, то Доминику показалось, что она уже забыла об их разговоре.

— Теперь мы можем ехать, — сказала она. — Чем раньше мы тронемся в путь, тем лучше.

Фейн решил не продолжать начатую тему и пошел готовить лошадей. Мисс Холланд тем временем собрала оставшуюся еду, накинула на голову капюшон и убрала под него волосы.

Ночь они, представившись братом и сестрой, провели в скромной гостинице небольшого торгового городка. На следующее утро рано поднялись и, оседлав лошадей, отправились в дорогу. Восстановив за ночь силы, девушка уже не выглядела такой испуганной, как накануне. Теперь ее больше интересовало, что за человек Фейн, ей хотелось в нем разобраться. Пока они ехали, Верити внимательно за ним наблюдала и силилась понять, что же привело его в компанию таких отъявленных бандитов, как Рыжий Нэт и Джилс. В конце концов, ожидая получить резкий ответ, она все же спросила его об этом. К ее удивлению, Доминик отнесся к вопросу вполне спокойно и рассказал ей, что вернулся на родину совсем недавно и что последние десять лет провел за границей, воевал. Когда в нынешнем, 1698 году в Европе воцарился мир, он возвратился домой. Вскоре английский парламент провел резкие сокращения в армии, и Доминик, прослуживший большую часть своей жизни солдатом, оказался не у дел. Он влез в долги и, в конце концов, был вынужден поселиться в беднейшем районе Лондона.