Разговор за столом | страница 5



Вдругъ моя собесѣдница весело разсмѣялась и сказала:

— Наши воспоминанія о миломъ прошломъ доставили гораздо больше удовольствія мнѣ, чѣмъ вамъ! Я сразу же догадалась, что вы хотите представиться, будто обознались во мнѣ и, огорошивъ васъ комплиментомъ, тогда же рѣшила наказать васъ за это, — что, кажется, и удалось вполнѣ. Мнѣ было очень пріятно познакомиться, при вашемъ посредствѣ, съ Томомъ, Георгомъ и Дарлеемъ, о которыхъ до тѣхъ поръ я никогда ничего не слыхала. Если умѣть правильно начать, то отъ васъ можно узнать цѣлую массу всякихъ. новостей. Мэри и штурмъ, унесшій въ море переднія шлюпки, — это дѣйствительные факты, все остальное — область фантазіи. Мэри — моя сестра, ея полное имя — Марія Х. Ну, теперь вы знаете кто я?

— Да, теперь явасъ припомнилъ! Вы остались такой же жестокой, какой были и 13 лѣтъ назадъ на пароходѣ, иначе вы не наказали бы меня такъ чувствительно. Вы не измѣнились ни сердцемъ, ни внѣшностью. Вы выглядите также молодо, какъ и тогда, а ваша не блекнущая красота носила достойную копію въ этомъ прелестномъ мальчикѣ! и, если эти слова мои васъ хоть немножко тронутъ, то заключите миръ: я признаю себя разбитымъ и побѣжденнымъ!

Въ этомъ смыслѣ и ратификованъ былъ миръ, тутъ же приведенный въ исполненіе.

* * *

Вернувшись къ Гаррису, я сказалъ:- Вотъ видишь, что могутъ сдѣлать талантъ и ловкость!

— Едва-ли! Я вижу только то, на что способны колоссальная невѣжливость и глупость! Чтобы человѣкъ, не потерявшій всѣ свои пять чувствъ, сталъ приставать такимъ манеромъ къ совершенно незнакомымъ ему людямъ и надоѣдать имъ цѣлыхъ полчаса своимъ разговоромъ, — это… это — нѣчто такое, подобнаго чему я никогда не видѣлъ! Но что ты имъ говорилъ?

— Ничего неприличнаго! Во-первыхъ, я спросилъ дѣвушку, какъ ее зовутъ!

— Честное слово, — это на тебя похоже! Ты въ состояніи выкинуть такую штуку! Я, конечно, поступилъ не умно… Но вѣдь не могъ же я предполагать, что ты дѣйствительно отправишься туда и разыграешь изъ себя такого болвана. Я совсѣмъ забылъ объ этихъ твоихъ спеціальныхъ способностяхъ! Что могутъ теперь подумать о насъ эти незнакомцы! Но какъ же ты это спросилъ? въ какой формѣ? Надѣюсь, ты все-таки постарался, какъ-нибудь объяснить…

— Нѣтъ, я просто сказалъ: мой другъ и я очень хотѣли бы узнать, какъ васъ зовутъ, если вы не имѣете ничего противъ этого….

— Это чортъ знаетъ, что такое! Ты выбралъ удивительно элегантную форму, дѣлающую тебѣ честь, и я въ особенности благодаренъ тебѣ за то, что ты впуталъ и меня! Ну, а что же она?