Татуировка герцога | страница 127
Уиклифф хорошо это помнил и потому попытался подружиться с Уильямом, маленьким лордом Шакли. Он расспрашивал его о школе, об увлечениях, друзьях, путешествиях. Он хотел найти какие-то общие интересы с этим перемазанным ребенком, который, возможно, его сын.
— Не нужно его допрашивать, — надулась Алтея. — Он всего лишь маленький мальчик.
Возможно, юный, подумал Уиклифф, но не маленький.
— Сколько тебе лет, Уильям? — спросил Уиклифф в последней отчаянной попытке продолжить разговор и найти какую-то связь с мальчиком.
— Десять, — с набитым ртом ответил тот.
Отвратительно. У него няньки тоже были не очень-то внимательны, но основные манеры поведения за столом ему в детстве привили: повариха на этом настояла.
— И когда у тебя день рождения? — спросил Уиклифф. Наверное, он может сделать мальчику подарок. Или прислать торт.
Алтея гладила кудряшки мальчика.
— Девятнадцатого августа, — торжественно ответил мальчик и облизал пальцы.
— Август… — повторил Уиклифф. Что-то здесь не так, чувствовал он.
— Уиклифф, о чем ты? Конечно, мальчик знает день своего рождения.
— Да, но я этого не знал. А теперь мне понятно… — Он печально улыбнулся ей, но на сердце стало легче. — Это простая арифметика, Алтея. Нас с тобой застали в сентябре, и это последний раз, когда мы были вместе. Я это помню, потому что мы праздновали мой собственный день рождения. В плавание я отправился две недели спустя, в октябре. Согласно незыблемым законам природы ребенок должен быть зачат не раньше второй половины ноября. Но я был тогда в Париже и собирался отправиться в Венецию. Хотя мое мастерство любовника широко известно, признаюсь, даже я не смог бы совершить интимный акт через континент.
— Однако, — раздраженно бросила Алтея. — Однако! — Ее щеки стали такими же пунцовыми, как накрашенные губы.
Она что, действительно не знала, что не он отец ее ребенка? Учитывая образование, которое дают женщинам, точнее, его полное отсутствие, это вполне возможно. Или это хитрый план?
Во время этого краткого урока математики и биологии маленький лорд Шакли не сводил глаз с тарелки с пирожными. Теперь он, по-видимому, выбрал то, что ему понравилось, и поглощал пирожное, не обращая внимания на огорчение матери.
— Мне кажется, ты лишилась дара речи. Я оставлю тебя, чтобы ты пришла в себя.
— Ты мне всем обязан, — тихо сказала она, и у него холодок по спине пробежал: в определенном смысле это правда. — И я ждала тебя. Можешь ты понять, как это выглядит в глазах света? Ты снова и снова с презрением отвергаешь меня. Я этого не вынесу!