«Ты только отыщи его…» | страница 38



Этот вопрос меня напугал.

— Не знаю. Говорю вам, я с ней почти незнаком. — Я почувствовал необходимость втолковать это ему как следует и продолжал: — Чалмерс попросил меня встретить ее в аэропорту и отвезти в гостиницу. Это было почти четырнадцать недель назад. С тех пор я ее почти не видел. Я просто ничего о ней не знаю.

— Гранди думает, что ее, должно быть, бросил любовник, — сказал Карлотти. Мою тираду он, похоже, пропустил мимо ушей. — Он полагает, что она в отчаянии прыгнула с утеса.

— Американские девушки так не делают. Они слишком практичны. Будьте осторожны, преподнося эту версию Чалмерсу. Вряд ли она придется ему по нраву.

— А я и не преподношу ее синьору Чалмерсу, я преподношу ее вам, — спокойно ответил Карлотти.

Вошел Гранди и сел. Он уставился на меня холодным, враждебным взглядом. Похоже, я ему чем-то не нравился.

— Мне можете говорить что угодно, — сказал я, не спуская глаз с Карлотти. — Это вам все равно не поможет. Но с Чалмерсом будьте поосторожнее.

— Да, — согласился Карлотти. — Я понимаю. Я надеюсь на вашу помощь. Похоже, тут не обошлось без интрижки. Крестьянка говорит, что девушка приехала сюда два дня назад. Приехала одна. Она сказала женщине, что на следующий день должен прибыть муж. Стало быть, вчера. По словам крестьянки, она явно его ждала. Настроение у нее было прекрасное. — Он замолчал и уставился на меня. — Я повторяю вам то, что сказала женщина. В таких вопросах женщинам очень часто можно верить.

— Продолжайте, — сказал я. — Я с вами не спорю.

— Этот мужчина должен был прибыть в Сорренто из Неаполя в три тридцать. Синьорина сказала, что поедет встречать поезд, а женщине велела прийти в девять вечера убрать после обеда. Женщина ушла с виллы в одиннадцать утра. Между одиннадцатью и тем временем, когда синьорине нужно было уезжать встречать поезд, произошло какое-то событие, которое либо помешало синьорине встретить поезд, либо отбило у нее охоту встречать его.

— Но какое?

Он передернул плечами.

— Возможно, она получила какое-то известие. Звонить ей не звонили. Не знаю. Я думаю, она могла как-то узнать, что ее возлюбленный не приедет.

— Это только догадки, — сказал я. — Не увлекайтесь ими в присутствии Чалмерса.

— К тому времени у нас могут появиться кое-какие факты. Я просто проверяю версии. — Он беспокойно ходил но комнате. Я видел, что он сбит с толку и недоволен создавшимся положением. — В частности, версию Гранди о самоубийстве в припадке уныния.