Уилт | страница 25



— Почему два? — спросил он, уничтожая привкус во рту с помощью капусты.

— В каком смысле, почему два?

— Почему два человека? — сказал Уилт. — Почему важно, чтобы два человека говорили друг другу правду?

— Ну, я имела в виду…

— Почему не три? Или четыре? Или сто?

— У ста человек не может быть взаимоотношений. По крайней мере, интимных, — сказала Салли, — значимых.

— Я знаю не так уж много пар, способных на это, — сказал Уилт. Салли потрогала пальцем его капусту.

— Ну как же так? У вас с Евой все бывает по-настоящему.

— Довольно редко, — сказал Уилт. Салли засмеялась.

— О крошка, вы такая правдивая крошка, — сказала она, поднимаясь, чтобы принести еще две порции выпивки. Уилт посмотрел на свой стакан с сомнением. Похоже, он уже здорово набрался.

— Если я правдивая крошка, то какая крошка вы, крошка? — спросил он, стараясь, чтобы в последней «крошке» прозвучало не только презрение, но и нечто большее. Салли уютно прижалась к нему и зашептала на ухо.

— Я крошка, у которой есть тело, — сказала она.

— Это я вижу, — сказал Уилт. — И к тому же очень миленькое тельце.

— Это самое приятное из всего, что мне кто-либо когда-нибудь говорил, — сказала она.

— В этом случае, — заметил Уилт, схватив почерневшую сосиску, — у вас, вероятно, было тяжелое детство.

— Между прочим, так оно и было, — сказала Салли, отнимая у него сосиску. — Именно поэтому у меня сейчас такая большая потребность в любви. — Она засунула большую часть сосиски себе в рот, затем медленно вытащила ее и откусила кончик. Уилт покончил с капустой и запил ее прингшеймовским пуншем.

— Ну не ужасны ли они все? — спросила Салли, повернув голову на шум и смех в углу сада у жаровни.

Уилт тоже посмотрел.

— Между прочим, да, — сказал он. — А кто этот клоун в помочах?

— Это Гаскелл. Он так увлечен. Он обожает всякие игры. В Штатах он просто обожал кататься на подножке тепловоза и ходить на родео, а на прошлое Рождество он хотел нарядиться Дедом Морозом, отправиться к универмагу и там раздавать подарки. Конечно, никто ему этого не позволил.

— Это неудивительно, особенно если он отправился туда в этих помочах, — сказал Уилт. Салли расхохоталась.

— Вы, наверное. Овен, — сказала она. — У вас что на уме, то и на языке. — Она встала и потянула Уилта за собой. — Я хочу показать вам его игрушки. Это так забавно.

Уилт поставил тарелку, и они вошли в дом. На кухне Ева чистила апельсин для фруктового салата и беседовала с эфиопом об обряде обрезания. Эфиоп помогал ей резать бананы. В гостиной несколько пар энергично танцевали спина к спине под музыку 5-й симфонии Бетховена на скорости 78 оборотов.