Обнаженные ритмы | страница 32



туфель:

«Эй, Бабилонго, а ну-ка, взберись на карниз

дворца!»

Как привлекателен герцог в бархате и шелках,

плывущий с мадам Кафалé по плавным волнам

мелодий.

Но непокорные руки кричат ему из перчаток:

«Швырни-ка её, Бабилонго, на розовое канапе!»


Невдалеке от пределов, где поселился твой

прадед,

там, где царит тишина саванн, истомлённых

зноем,

скажи, почему так плачут в Понго твои

кайманы,

мой стройный, мой ненаглядный,

мой Мармеладный герцог.




ЗЕЛЁНАЯ ЯЩЕРКА


Изящный маленький граф Лимонадный,

весёлый игрун и шалун изрядный,

весь день, как мартышка, неугомонно

снует по дворцу Сан-Кристобалона.

Весёлая мордочка всегда

всем говорит: «Да.

Да, мисс Ямайка; да, мосье Гаити,

я здесь, я там — глядите».


Пока аристократы-макаки

рвут кокосы, готовясь к драке,

торжественно чёрные от благородства,

изысканный, полный достоинства граф,

в сознанье собственного превосходства,

гуляет, мордочку задрав.

«Да, мисс Ямайка; да, мосье Гаити,

я здесь, я там — глядите».


Как граф танцует ригодон!

А как изящен его менуэт!

В твоём дворце, Кристобалон,

никто так не носит камзол, как он,

так плавно не делает пируэт.

Его постоянный пароль: «Ах, пардон!»

А наслажденье — его завет.


Но их сиятельство не зовите

зелёной ящеркой — бедный граф

сразу головкой поникнет в обиде,

весь свой недавний лоск потеряв.


Челюсти графа сведёт досада,

словно он выпил яда,

а зелень его наряда

станет алей, чем мак,

и он весь скорчится, отражённый

зеркалами Кристобалона,

повторяя жесты макак.




Хуан Хулио Арраскаета

САМБА БО


Самба бо,

самба бэ,

самба а катамба,

катамба... э!


— Ну не мешай стирать, Паблито,

ну не реви, лицо умой:

с такими грязными щеками

ты в церковь не пойдёшь со мной.


Самба... бо,

самба... бэ,

самба а катамба,

катамба... э!


Ребёнок должен быть умытым,

когда приходит рождество,

и, может, дева пресвятая

захочет наградить его.


Самба... бо,

самба... бэ,

самба а катамба,

катамба... э!


Сегодня в церковь с чистым носом

придёт мой маленький сынок,

ему священник на прощанье

подарит сахару кусок.


Самба... бо,

самба... бэ,

самба а катамба,

катамба... э!


— Ты видишь, свечка догорает,

ну не реви, Паблито, мой,

твои глаза горят, как свечки,

и маме весело с тобой.


Самба... бо,

самба... бэ,

самба а катамба,

катамба... э!


— Давай пойдем плясать, Паблито,

пойдем плясать, Паблито мой,

ты с мамой попляши немного,

ей будет весело с тобой!


Самба... бо,

самба... бэ,

самба а катамба,

катамба... э!






Вирхиния Бриндисде Салас

АЛЛИЛУЙЯ


Хор молящихся

от Антил

до Ла-Платы,

как река,

что впадает и в небо и в море,