Тихая война | страница 32
«Конечно, в столице сейчас царит полнейший хаос как среди гражданских, так и среди военных. Кроме того, едва ли начальник штаба станет беспокоиться из-за исчезновения какого-то унтера, — размышлял я, идя к выходу. — Если только не вспомнит, что я был писарем в отделе кадров…»
— Эй, унтер-офицер, постой-ка!
Я уже был возле самой двери, когда услышал этот оклик. Впрочем, тон был дружелюбным, а в человеке, который меня окликнул, я сразу же узнал поручика в пенсне, которого впервые увидел накануне в обществе Золтана Мико.
— Слушаюсь! — Я повернулся и щелкнул каблуками.
— Ты, наверное, хотел бы перейти служить к нам, не так ли?
— Так точно, господин поручик!
Он внимательно оглядел меня с ног до головы, потом взгляд его остановился на моем лице. В душе я испугался. «Неужели он догадался о характере моих отношений с Мико?.. Если так, то они все знают… Неужели провал?..» Тот, кому не приходилось попадать в подобное положение, вряд ли сможет представить, какой вихрь мыслей пронесся в моей голове.
— Писарем работать можешь?
— Так точно.
— Где служишь? Должность?
Мне ничего не оставалось, как ответить на оба вопроса.
— Значит, ты умеешь печатать на машинке.
Я вздохнул с облегчением. Если его занимает вопрос машинописи, едва ли у него худое на уме.
— Прекрасно! — Он хлопнул меня по плечу. — Именно такой человек мне и нужен. Пойдем со мной, я дам письмо к твоему начальнику с просьбой о твоем переводе.
Письмо, которое я получил от поручика, было поистине удивительным. В левом верхнем углу белоснежного листа красовался двойной крест, в правом — герб Пронаи. Текст был напечатан без единой ошибки. Я был почти счастлив и уверовал в то, что судьба поспешила ко мне на помощь, что теперь я смогу без всяких препятствий приступить к выполнению полученного мною задания.
На другой день я явился в канцелярию штабной роты и протянул письмо дежурному фельдфебелю. Дежурный взял его, прочитал и вернул мне обратно, в мгновение ока разрушив все мои надежды.
— Согласно приказу его светлости министра обороны и начальника генерального штаба ваша просьба о переводе выполнена быть не может! Вы свободны!
Когда я вышел из канцелярии, у меня, наверное, был вид лунатика. Я собрался уже отправиться на свой пост на проходной, но меня остановил знакомый унтер-офицер, служивший писарем в канцелярии роты:
— Эй, паренек, погоди! Покажи-ка мне твою бумагу.
Я протянул ему письмо. «Пусть читает, если интересно. Теперь уже все равно…»