Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь | страница 32
Он ростом выше всех людей на свете,
Сильней и Ахилла, и Гектора[87] вместе,
Кто б ни ехал мимо Зеленой Часовни,
Как бы мастерски ни владел оружьем,
Он убьет проезжего одним ударом!
Жесток и безжалостен ко всему живому,
Будь то рыцарь, крестьянин или священник.
Для злодея главная радость в жизни —
Убить каждого, кто поближе подъедет.
Это верно, как то, что пока в седле вы,
Не спускайтесь с холма, не спешите к смерти!
Поверьте мне, если бы и полсотни жизней
Было у вас — все равно бы их все
потеряли!
Нет никакой защиты,
Всё против него испытали.
Спуститесь — и вы убиты;
Тут уже многие пали.
85 Господин мой, сэр Гавейн, Господа ради
Оставьте в покое этого человека,
Поезжайте лучше в любую сторону,
Быть может, будет к вам Бог благосклонен,
А я со своей стороны обещаю,
Клянусь вам всеми святыми мощами,
Что ваш секрет сохраню, не скажу
Никому ни слова о том, что вы
Не доехали до дьявольской этой часовни”.
“Благодарю вас, — ответил Гавейн
И холодно прибавил:— Желаю удачи
Вам, пожелавшему мне добра,
Но как бы вы мой секрет ни хранили
(А слову вы будете верны, я вам верю),
Если, послушав вашего совета,
Я удеру, — мне удачи не будет,
Не рыцарем буду тогда я, а трусом,
И не будет мне за это прощенья.
Нет, войду я в часовню — будь что будет!
Хочу побеседовать с ним, пусть он мрачный
тип
И, вернее всего, — с дубиной[88],
Но должен к нему я пойти.
Господи, великий и единый,
Слугу своего защити!”
86 "Ну, если вы и верно вздумали
Сами смерть на себя накликать
И жизнь вам не дорога, — что же, езжайте,
Я вам препятствовать, сэр, не стану!
Надевайте шлем, вот ваше копье,
По тропинке мимо скалы спуститесь
И так доберетесь до дна долины.
Гляньте налево — увидите и часовню,
И воина-великана, что ее охраняет.
Благослови вас Бог, благородный рыцарь,
Не поеду я дальше за все золото мира,
Ни на фут, ни на дюйм по этому лесу!”
Повернул он коня, сдавил шпорами
И прочь поскакал, оставив рыцаря
одного.
Тот молвил: “Клянусь святыми,
Божьей воле я послушен, и оттого
Никто не услышит отныне
Ни жалоб, ни стона моего!”
87 Гринголета пришпорил, поехал по тропинке,
Спустился по склону мимо скалы.
Огляделся — ну что за дикое место!
Ни жилья, ни людей нигде не видно.
По сторонам громоздятся скалы,
Ощетинившиеся кустарником жестким,
Облака от верхушек скал неотделимы.
Придержал он коня, глянул кругом —
Нигде ничего похожего на часовню.
Странным все это ему казалось.
За поляной какой-то крутой курган
У обрывистого берега бурной реки.
Он подъехал к воде — воет водопад.
Спешился рыцарь у водопада,