Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь | страница 32



Он ростом выше всех людей на свете,

Сильней и Ахилла, и Гектора[87] вместе,

Кто б ни ехал мимо Зеленой Часовни,

Как бы мастерски ни владел оружьем,

Он убьет проезжего одним ударом!

Жесток и безжалостен ко всему живому,

Будь то рыцарь, крестьянин или священник.

Для злодея главная радость в жизни —

Убить каждого, кто поближе подъедет.

Это верно, как то, что пока в седле вы,

Не спускайтесь с холма, не спешите к смерти!

Поверьте мне, если бы и полсотни жизней

Было у вас — все равно бы их все

потеряли!

Нет никакой защиты,

Всё против него испытали.

Спуститесь — и вы убиты;

Тут уже многие пали.


85 Господин мой, сэр Гавейн, Господа ради

Оставьте в покое этого человека,

Поезжайте лучше в любую сторону,

Быть может, будет к вам Бог благосклонен,

А я со своей стороны обещаю,

Клянусь вам всеми святыми мощами,

Что ваш секрет сохраню, не скажу

Никому ни слова о том, что вы

Не доехали до дьявольской этой часовни”.

“Благодарю вас, — ответил Гавейн

И холодно прибавил:— Желаю удачи

Вам, пожелавшему мне добра,

Но как бы вы мой секрет ни хранили

(А слову вы будете верны, я вам верю),

Если, послушав вашего совета,

Я удеру, — мне удачи не будет,

Не рыцарем буду тогда я, а трусом,

И не будет мне за это прощенья.

Нет, войду я в часовню — будь что будет!

Хочу побеседовать с ним, пусть он мрачный

тип

И, вернее всего, — с дубиной[88],

Но должен к нему я пойти.

Господи, великий и единый,

Слугу своего защити!”


86 "Ну, если вы и верно вздумали

Сами смерть на себя накликать

И жизнь вам не дорога, — что же, езжайте,

Я вам препятствовать, сэр, не стану!

Надевайте шлем, вот ваше копье,

По тропинке мимо скалы спуститесь

И так доберетесь до дна долины.

Гляньте налево — увидите и часовню,

И воина-великана, что ее охраняет.

Благослови вас Бог, благородный рыцарь,

Не поеду я дальше за все золото мира,

Ни на фут, ни на дюйм по этому лесу!”

Повернул он коня, сдавил шпорами

И прочь поскакал, оставив рыцаря

одного.

Тот молвил: “Клянусь святыми,

Божьей воле я послушен, и оттого

Никто не услышит отныне

Ни жалоб, ни стона моего!”


87 Гринголета пришпорил, поехал по тропинке,

Спустился по склону мимо скалы.

Огляделся — ну что за дикое место!

Ни жилья, ни людей нигде не видно.

По сторонам громоздятся скалы,

Ощетинившиеся кустарником жестким,

Облака от верхушек скал неотделимы.

Придержал он коня, глянул кругом —

Нигде ничего похожего на часовню.

Странным все это ему казалось.

За поляной какой-то крутой курган

У обрывистого берега бурной реки.

Он подъехал к воде — воет водопад.

Спешился рыцарь у водопада,