Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь | страница 25



в предвкушенье

Ожидая с Гавейном встречи,

За гостем он послал в нетерпенье,

Чтобы тот получил в этот вечер

Свою долю без промедленья.


65 Пришел Гавейн, позвали всех прочих:

Дам, домочадцев и слуг, — а барон

Громко и весело всем поведал,

Каким особенно огромным оказался,

Каким немыслимо яростным был вепрь,

Как прятался он, убегал, сопротивлялся,

И тут были всем показаны окорока

(Огромность оных описать опасаюсь!).

Учтиво Гавейн похвалил этот подвиг

И сказал, что доныне никогда не видал

Таких толстых окороков, такой горы мяса,

Срезанной с одного-единственного вепря.

Долго дивились обитатели замка

Клыкастой, черной, чудовищной голове;

Ужаснулся учтивый рыцарь страшилищу,

Почтив тем обрадованного барона.

“Все это ваше, — возгласил хозяин,

Обратив слова свои к сэру Гавейну, —

Согласно слову и смыслу договора!”

“Верно, — воскликнул в ответ Гавейн, —

Вот и я все отдам вам, что выиграл в замке”, —

И дважды деликатно поцеловал барона:

“Итак, и сегодня мы с вами, сэр,

Честно отдали должное друг другу,

Как обещали!”

Ответил тот: “Сэр Гавейн,

Таких удачливых я едва ли

Видал, вы разбогатеете скоро, ей-ей,

Если будете так выигрывать и дале!”


66 В зале слуги накрывали столы,

Светлые скатерти на них стелили,

Со стен светили слепящие факелы.

Громкий, радостный гул голосов,

Трескотня дров в громадном камине,

Веселье и шутки трапезу сопровождали.

Много тут пелось прекрасных песен:

И рождественских гимнов, и новых баллад —

Веселые вилланели[80], торжественные танцы

И всякие иные изысканные развлеченья.

Все это время великолепный воин,

Доблестный Гавейн, был подле дамы.

Она обращалась с ним особо любезно,

Хитро взглядывая, когда никто не видел,

Старалась по-прежнему понравиться паладину.

А он был в растерянности, в сердечной смуте,

Но воспитанность никак ему не позволяла

Ее оттолкнуть, и он очень учтиво

Принимал ухаживанья хитрой хозяйки,

Невзирая на то, что его учтивость

Другие могли неверно истолковать.

Когда ж были съедены все блюда и выпиты

все вина,

А веселье пошло на спад,

Хозяин позвал паладина,

И сэр Гавейн был, конечно, рад

С бароном посидеть у камина.


67 И опять они отлично уговорились

Продолжить прежнюю игру назавтра,

В самый канун Нового года.

Гавейн хотел было утром уехать,

Но хозяин снова отговорил паладина:

«Я настаиваю, сэр, чтобы вы остались.

Даю вам истинно рыцарское слово,

Что вы на рассвете Нового года

Войдете к заутрене в Зеленую Часовню.

Спите спокойно, сколько случится,

А я опять отправлюсь на охоту,

И дабы договор довести до завершенья,