Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь | страница 23
“Вы вспомните все, чему вас я учила:
Если дама пришла потребовать поцелуя,
То паладин, претендующий на галантность,
Волю дамы должен исполнить”.
“Не говорите так, дорогая леди, —
Ответил рыцарь, — я не решаюсь
Поцеловать вас из страха перед отказом,
А тогда я буду виновен в попытке...”.
“Честное слово, — сказала дама, —
Вам никто никогда и не отказал бы;
Вы ведь сильны, все вы взять могли бы
И вовсе без всякого на то позволенья.
Только едва ли найдется дама,
Так дурно воспитанная, что вам откажет”.
“Возможно, вы правы, — ответил Гавейн, —
Но в моей стране считается недостойным
Брать то, что не дано добровольно.
Я отдаю себя в ваше распоряженье,
Целовать или нет, решайте по своему
желанью”.
Поцеловала его в щеку только
Леди с видом истинного обожанья,
И беседовали они еще долго
Про любовные радости и страданья.
60 Сэр, удастся ли у вас узнать мне,
Если вас мой вопрос не обеспокоит, ответьте,
Отчего такой обходительный и отважный
Рыцарь, как вы, такой благородный
(А слухи о вас славные всюду!),
Столь куртуазный и столь восхваленный,
Как рыцарства краеугольный камень,
Не сказал ни слова о самом главном?
Ведь в разных рассказах о рыцарской славе
Часто повторяют, как паладины
Во имя любви рисковали жизнью,
Доблесть и достоинство доказывая дамам,
Труднейшие испытания переносили с честью
И, наконец, когда кончались страданья,
Все делали, чтоб дамы были довольны.
О вас же говорят, что в своем поколенье
Вы самый рыцарственнейший рыцарь,
Слух о вашей храбрости ходит по свету.
И вот я сидела здесь с вами дважды
И ни слова не слышала от вас о любви.
Вы, всегда и всюду (все в этом уверены)
Такой куртуазный и любезный в речах,
Должны были бы с большим удовольствием
Дать молодой, доброжелательной даме
Несколько уроков в особом искусстве,
Искусстве истинной любви!
Быть не может, чтоб невежливость или невежество
Вам не позволили... Или я так глупа,
Что не оценю изысканность вашей речи?
В ранний час
Я пришла, пока мужа нет,
Искусству любви у вас
Поучиться. Где ж ваш ответ
Иль хоть любезный рассказ?”
61 "Честное слово, — сказал сэр Гавейн, —
Да вознаградит вас всеблагой Господь!
Я бесконечно доволен, что достойная дама
Приходит провести полчаса со мной
И одаряет рыцаря редкостным расположеньем.
Но я не могу взять на себя
Такое трудное дело, как объясненье,
Что же есть истинная любовь.
Трудно на такие темы беседовать,
Ведь ваши знания в этом искусстве
Вдвое превосходят то, чему сотни
Простых рыцарей, вроде меня,
Смогут научиться за всю свою жизнь;