Каменная Роза | страница 22



Он нахмурился. — Ну, по-видимому, Урсус хочет начать делать две статуи — твою и Тайро. Но здесь нет ни одного кусочка мрамора.

Роза пожала плечами. — Может, его ещё не привезли. Сомневаюсь, что из Рима доставляют мрамор за один день.

Доктор навострил уши. — Ага, похоже на шаги хозяина. Спросим у него.

Дверь открылась, и Урсус вошёл в комнату. Как только он заметил Доктора и Розу, его лицо исказилось злобой. — По-моему, я говорил вам, что никому нельзя приходить ко мне в студию, — рявкнул он и повернулся к Тайро, который испуганно отшатнулся.

Доктор сделал шаг вперёд. — Не вините мальчика, — сказал он. — И нас тоже не вините. Вы забыли сказать Розе, когда ей приходить для позирования, так что мы просто заглянули сюда, чтобы уточнить, какое время вас устроит. Вот и всё.

Урсус похоже немного успокоился, но недостаточно, как показалось Розе. У неё всё ещё оставалось стойкое убеждение, что он — опасный человек. — Приходите на третий час после восхода солнца, — проворчал он, и Роза дала ему достойный отпор.

— Ничего, если Доктор придёт посмотреть? — спросила она, уже заранее зная ответ.

— Нет! — вскричал скульптор. — Нет, ему нельзя! Никто не должен видеть меня за работой!

— Я просто спросила, — сказала Роза.

— Я заметил, что у вас даже нет мрамора для статуй, — произнёс Доктор, игнорируя разъярённого Урсуса, чьим единственным желанием было, чтобы они немедленно ушли. — Я знаком с несколькими торговцами, у них лучший мрамор, и я…

— Его скоро привезут, — рявкнул Урсус, прежде чем Доктор закончил предложение.

— Хорошо, хорошо. Можете меня не благодарить за столь великодушное предложение, — сказал Доктор.

— Предложение? Вы всего лишь сказали, что знаете пару купцов. Вы ворвались в мою студию! Да вы мой конкурент и хотите украсть мои идеи!

— Нет, это не так! — возмущённо воскликнул Доктор.

— Он не скульптор, — пояснила Роза. — Он так сам мне сказал полчаса назад.

— Ну и хорошо, — подытожил Доктор. — Рад, что всё разъяснилось, — он повернулся и стал рассматривать инструменты для скульптуры.

— Вы испытываете моё терпение, — сказал скульптор.

— О, простите, — извинился Доктор, не прекращая рассматривать вещи и даже не оборачиваясь. Он приподнял долото. — Знаете, ваши инструменты в превосходном состоянии. Я бы даже не сказал, что вы их используете.

— Я аккуратный скульптор, — сказал Урсус.

— Да, я тоже это хотел сказать, — восхищённо проговорил Доктор. — Даже ваша мастерская безукоризненно чиста. Ни следа мраморной крошки. Наверно, за вами убирают рабы, ведь так?