Когда сойдутся тени | страница 47
— Что это за собака?
Сэм довольно бесцеремонно оттолкнул морду собаки рукой и пояснил:
— Да это же Папоротник, он не страшный. Это только с виду он такой грозный, а на самом деле это добрейшей души зверь. Правда, чучело? — последние слова относились к собаке. Сэм потрепал пса за уши и продолжил:
— Его зовут Папоротник, но он отзывается и на Чучело, и на Обормота, и на Чудовище. А Марк вообще называет его Крокодилом. Так что, — заулыбался Сэм, — зови его как хочешь, он не обидится. Он на одну четверть волк, а на три четверти — собака, потому он и такой здоровый. Но он все понимает. Вот я ему тебя сейчас представлю.
И мальчик опять обратился к псу, обняв его одной рукой за шею:
— Смотри, пес, вот это — Кей, она будет у нас жить. И ты теперь должен ее охранять. Она — наша, ясно тебе, Обормот? Ну, вот, а теперь проваливай, проваливай в сад. Сейчас не время твоей кормежки.
Обеими руками Сэм вытолкал собаку за дверь и еще что-то объяснял ей в коридоре.
— Ты не бойся собаку, — сказала Мит-Итен, — Папоротник — умный пес, своих он никогда не обидит.
— Мы возьмем его с собой, когда пойдем гулять, чтобы он поскорее к тебе привык, — добавил Сэм.
Они действительно взяли собаку с собой. Сэм повел Кей по Зеленой улице вверх, в ту сторону, где она еще не была. Они шли по вымощенной камнем дороге, по краям которой с обеих сторон росли деревья грецкого ореха. А за деревьями стояли двухэтажные дома с остроконечными, высокими крышами.
— Вот в орехах у вас недостатка нет, это уж точно, — заметила Кей.
— Ну да. Этого добра у нас просто навалом. А осенью сюда слетаются стаи ворон, лакомится орехами. Представляешь себе, как они каркают? А хитрые! Если орех у них не раскалывается в клюве, они бросают его с высоты на землю, он трескается, и они потом его выклевывают.
Кей покосилась на серый бок трусившего рядом Папоротника и поинтересовалась:
— Куда мы идем?
— О, это секрет. Я хочу тебе кое-что показать. Это будет такая маленькая экскурсия.
Они поднимались все выше и, внезапно, дорога, повернув налево, закончилась. Кей увидела вымощенную большими шестиугольными плитами площадь, с противоположной стороны которой возвышалась башня. Именно эту башню видела Кей вчера, приближаясь к городу.
Это была древняя, очень древняя башня, сложенная из серого камня, высокая и суровая, словно каменный страж. На ее остроконечной крыше ветер трепал полотнище флага, и точно такой же флаг, но поменьше, находился над воротами. Ну и, конечно, флаг был таким же необычным, как и Такнаас. На зеленом фоне — белая фигура единорога, вставшего на дыбы.