Соблазн в сапфирах | страница 87



— Блэкуэлл, вы такой проказник!

Эш сразу узнал этот голос, но не мог взять в толк, почему к нему обращаются в такой фривольной манере в публичном месте.

Марго! Она не посмеет!

— До чего же восхитительный хитрец! Поцеловать и тут же бежать и заставить женщину искать встречи в публичном месте! — тараторила она.

Более чем смелое сочетание цветов, лиловый и желтый, в платье, облегавшем ее, как вторая кожа, и при этом невозможное по глубине декольте… Марго всегда удавалось произвести неизгладимое впечатление.

Она посмела.

Это был один из самых неловких моментов в его жизни.

Гален быстро изолировал свою жену, дабы пресечь нежелательное знакомство, но Хейли инстинктивно подошла ближе к своей новой подруге, по-матерински защищая ее от нежелательного вторжения.

— Однако публичные места особенно интересны, так как здесь я могу столкнуться с вами, мой друг! — продолжала Марго, бросая на него бесстыдные взгляды.

— Мисс Стиллман, какой сюрприз! — мягко проговорил Эш. — Прошу извинить меня, но мы собираемся посмотреть мозаики…

— О, не хотела мешать вам, — промяукала Марго, ее глаза прошлись по леди и лорду Уинтерс только для того, чтобы подобраться к Кэролайн. — Это и есть ваша американская подопечная, о которой мы все наслышаны? Вы скромничали в своих оценках, мистер Блэкуэлл, когда описывали ее. Добрый день…

Марго присела в поклоне и затем ленивой походкой направилась к лестнице, ведущей на главный этаж.

Что ж… это было неприятно.

Гален прокашлялся.

— Дорогая, — обратился он к жене, — пойдем посмотрим эти картины…

Хейли, очевидно, собиралась протестовать, но быстрый взгляд на лицо мужа исключил дебаты, и пара оставила Эша наедине с его подопечной.

— Она была очень приветлива, — заметила Кэрол. — Хотя я не ожидала таких слов от женщины вашего выбора.

Будь проклята ее память!

— Я не собираюсь обсуждать эту женщину здесь.

— Вы не хотите обсуждать ее, — эхом вторила Кэролайн, глядя вслед Марго, которая спускалась по лестнице, прежде оглянувшись на Эша, — но вам нравится ее компания, когда это вам нужно. Как печально!

— Марго вряд ли нуждается в вашем сочувствии, — сказал Эш и вздрогнул, поймав себя на том, что неожиданно назвал куртизанку по имени.

Это было как неосознанное признание, которое он не собирался делать.

— Я имела в виду, что это печально для вас, мистер Блэкуэлл. Вы цените ее компанию меньше, чем свои разговоры.

— В этом случае, мисс Таунзенд, — Эш старался говорить тихо, чтобы не привлекать чье-то внимание к их спору, — я ценю прежде всего мою личную свободу и репутацию.