Жизнь боя | страница 64
— Тебя еще не слишком изукрасили, — сказал он, разглядывая меня. — Но здесь ты находишься именно для этого. Ничего, мы все уладим, ты должен быть в крови, значит, надо смочить бычьей кровью твои шорты и фуфайку… Умеешь кричать?
Мы засмеялись.
— Для белых я должен быть беспощаден, хорошо, что их здесь нет.
Мы провели день, играя в карты.
Было около одиннадцати часов, когда Птичья Глотка и любовник Софи приехали на сторожевой пост. Измазавшись бычьей кровью, я лег и застонал…
Птичья Глотка направил мне прямо в лицо электрический фонарь и схватил меня за волосы. Не знаю, как мне удалось заплакать по-настоящему. Правда, я упражнялся еще до этого, испуская жалобные крики. Но когда они приехали, я расплакался так, как не плакал никогда в жизни.
— Хорошо, — сказал Птичья Глотка, отпуская меня, — теперь можно сделать у него обыск. Где Софи? — снова спросил он, сжав мою шею.
— …
— Он упрямый, — заметил любовник Софи, чтобы подзадорить приятеля.
— Посмотрим, — сказал Птичья Глотка, ударив меня ногой по пояснице.
Мне велели сесть в кузов джипа вместе с Мендимом. Птичья Глотка поместился рядом с любовником Софи. Джип тронулся. Фары прокладывали светлую дорогу во мраке, под покровом которого спал Данган. Они осветили на мгновение последний дом европейского квартала. Взобравшись на вершину соседнего холма, мы стали опускаться по противоположному склону, у подножия которого на высохшем болоте расположен туземный квартал. Вскоре мы увидели его. Привлеченные непривычным светом фар, козы сбивались в кучу посреди освещенного участка. Нервничая, любовник Софи круто поворачивал руль, чтобы избежать столкновения. Но это ему надоело, и, направив машину прямо на животных, он проехал по лабиринту полуразвалившихся хижин, среди которых я не без труда узнал свое жилище.
— Вот мой дом, тот, что освещен фарами, — сказал я.
Мы остановились. Птичья Глотка прошептал мне на ухо:
— Притворись, будто возвращаешься с работы… Не вздумай шутки шутить, не то…
Он подтолкнул меня к двери. Я постучался. Тишина, потом раздался знакомый ворчливый голос.
— Это я, Тунди! — крикнул я.
— Откуда ты в такую пору? — спросил ворчливый голос, приближаясь к двери.
— С работы, — ответил я.
— Это от тебя такой яркий свет? Уж не положил ли ты ненароком солнце в карман?
Стукнула деревянная щеколда, и дверь отворилась. Ослепленный светом фар, мой зять невольно поднес руку к глазам и поправил набедренную повязку.
— Ты мог бы сказать, что приехал не один… Но… ты с белыми…