Приключение с бумагами Конк-Синглтона - Джон Диксон Карр

Бесплатно читаем книгу Приключение с бумагами Конк-Синглтона - Джон Диксон Карр без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Приключение с бумагами Конк-Синглтона - Джон Диксон Карр

Джон Диксон Карр - Приключение с бумагами Конк-Синглтона о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Приключение с бумагами Конк-Синглтона, автор Джон Диксон Карр


Джон Диксон Карр «Приключение с бумагами Конк-Синглтона»

The Adventure of the Cock-Singleton Papers, 1948

Перевод: zaazaa

— Спасибо! — сказал Холмс. — Спасибо! И когда он отвернулся, мне почудилось, что он

проявляет человеческие эмоции более, чем я когда-либо видел. Но миг спустя он вновь

был холоден и практичен как всегда. — Положите жемчужину в сейф, Ватсон, — произнёс

он, — и достаньте бумаги дела о подлоге Конк-Синглтона…*

«Шесть Наполеонов»

РАССКАЗЧИК: Преступление в пути!.. Высокий, худой силуэт возникает из темноты в свете газовой лампы. Вот неопубликованная

запись: "Пересматривая мои заметки за более чем двадцать прошедших лет, я не могу найти ни одного захватывающего события, случившегося прямо в новогоднюю ночь, за исключением того, что отныне навсегда будет связано с бумагами Конк-Синглтона.

Накануне нового, 1887 года, мистер Шерлок Холмс, естественно, не развлекался. Глубокой ночью, когда ветер завывал в камине

нашей гостиной на Бейкер-стрит, 221B, Холмс сидел, нагнувшись над микроскопом…"

(ШЕРЛОК ХОЛМС над микроскопом, ВАТСОН самозабвенно читает "Копи Царя Соломона" Г. Р. Хаггарда.) ХОЛМС (поднимает голову и лениво оглядывает зрителей): Это шпинат, Ватсон. Несомненно, это шпинат!

ВАТСОН: Холмс, вы поражаете меня! Что за новое колдовство?

ХОЛМС (поднимаясь): Это означает человеческую жизнь, Ватсон. Садовник солгал, заявив, что обнаружил тело Риколетти в

кустах крыжовника. (Потирает руки.) Я полагаю, что, возможно, записка нашему другу Лестрейду…

ВАТСОН (вскакивает): Холмс! Боже Всевышний! Я же забыл!

ХОЛМС: Забыли что именно?

ВАТСОН: Сегодня утром вам доставили личную записку. Вы должны простить меня. Я был на похоронах своего пациента.

ХОЛМС (нетерпеливо): Письмо, Ватсон! Письмо мне!

(ВАТСОН достаёт записку из своего кармана, передаёт её ХОЛМСУ, который внимательно изучает марку, просвечивает письмо,затем бережно открывает и читает.)

ХОЛМС: "Сегодня ночью, в три часа ровно, к вам зайдёт господин, который желает посоветоваться по очень важному делу. Будьте

дома в этот час и не считайте оскорблением, если посетитель будет в маске."**

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.