Филип Уален. Из сборника "Вверх по ручью Кабарга" буддийские стихотворения 1955–1986 - Филипп Уэйлен

Бесплатно читаем книгу Филип Уален. Из сборника "Вверх по ручью Кабарга" буддийские стихотворения 1955–1986 - Филипп Уэйлен без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Филип Уален. Из сборника "Вверх по ручью Кабарга" буддийские стихотворения 1955–1986 - Филипп Уэйлен

Филипп Уэйлен - Филип Уален. Из сборника "Вверх по ручью Кабарга" буддийские стихотворения 1955–1986 о чем книга


Подборка буддийских стихотворений Филипа Уалена, (англ. Philip Whalen; 20 октября 1923 — 26 июня 2002) — американского поэта, одного из ключевых представителей поколения битников,  дзэн-буддийского монаха.

Читать онлайн бесплатно Филип Уален. Из сборника "Вверх по ручью Кабарга" буддийские стихотворения 1955–1986, автор Филипп Уэйлен


Пост на Смотрительской горе

(Кеннету Рексроту)


Цунь Пин (375-443): «Ныне я стар и немощен. И боюсь я что уже не скитаться мне среди прекрасных гор. Очистив дух свой, я медитирую на лесные тропинки, но брожу по ним лишь в моих снах» –

из «Вдохновенья на кисточке».



Я всегда говорил что не вернусь больше в горы

Я уже стар и толст и все эти тараканы и злющие мулы

И оладьи каждым каждым утром этого мира


Старый Эдвард Уимен (63 лет)

Мчится по тропе опережая нас всех

Стеная, «Ох болят мои старые ноги,

Спину ломит и хрен торчком»

Обрывая ольховые ветки под дождем


Теперь я один в остекленном дому на вершине

И вокруг мне напевно гудят колокольные горы

Непрестанно безумствует в доме полдневное солнце

И полуночных солнц целый сонм бьется в стекла окон

Ум мой бодрствует даже во сне


Утренний туман в южном ущелье

Мерцающая пена возвращает древний уровень морю

Озера цветов зеленого мыла и индиго

Верхнее озеро - арена черный полуоткрытый глаз


Куропатка ищет жучков под снегом

Медведь смотрит сквозь стену в полдень

Олень карабкается вверх поглазеть на лампу

Мышь едва не тонет в меду


Я вижу отпечатки своих ботинок вперемежку с оленьими следами

Медвежьи когти и копыта мулов на песчаной дорожке в уборную


Гораздо позже я пишу:

     «неистовствует. Рассвет викингов

      Пышная смерть лета на востоке»

(Влияние байроновского пейзажа

Завернутые страницы обнаруживают порочность стиля.)


Лежу на граните голый около своей сторожки

Жаркое сентябрьское горное солнце, но в голове моей

Тихая темная ночь с иными светилами


ГЕРАКЛИТ: «Проснувшись мы оказываемся в общем мире

Но сон погружает каждого

В мир собственный.»


И то что я люблю на самом деле (напоминаю я себе)

Это музыка, книги, некоторые пейзажи суши и моря

И то как свет падает на все это, преломленье

Света в гранях агата, сам свет… Мне кажется

Что я до сих пор боюсь темноты


«Запомни умник есть кое-что

поумней и побольше тебя.»

Ирландским страхом перед чужими святынями

Наполнен голос моего отца (хотя ни он

Ни прапрапрадед его Ирландии не видели)


Могила блестит позолотой надгробья

И сложены пальцы в заклятья подобье


Остальное они перевезли через Атлантику

Растеряв и разбросав по бизоньим равнинам

Среди этих деревьев и этих гор

От Дунса Скотуса [1] до этой страницы

Тысяча лет


(«…собака идущая на задних лапах –

и не то чтобы у нее хорошо получается,

просто она это делает.»)


Вот ведь дурацкое опровержение гипотезы

Что человек это что-то большее

Того что у него в штанах


ЭМПИДОКЛ: «Приходят времена, когда все части

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.