Мечты | страница 3



— Но ты выглядишь, как будто… как будто плакала.

— Я сказала, все в порядке.

И вот он уже был хладнокровен, как всегда. Однако Шарлотте показалось забавным, что две зареванные особы смогли выбить его из колеи.

— Что у тебя, Харпер?

Она взглянула на Лори, затем прикусила нижнюю губу, стараясь скрыть улыбку. Сэму явно было не по себе. Бог мой, как же она любила эти редкие случаи, когда могла вывести его из равновесия! Он всегда был до безобразия невозмутимым, высокомерным и чуждым всякой сентиментальности.

Многие из сотрудников редакции считали его замкнутым и лишенным чувства юмора. Но Шарлотта знала Сэма лучше других. Поэтому считала его просто невыносимым. Эти застегнутые на все пуговицы костюмы, подчеркивавшие и без того стройную фигуру, аккуратно зачесанные густые черные волосы, которые, казалось, не в силах был растрепать никакой ветер. Даже ресницы у него были необыкновенные — длинные, густые, темные, как бы созданные, чтобы подчеркивать сияющую синеву глаз.

Нельзя сказать, чтобы Шарлотта ему завидовала. Да и почему она должна была ему завидовать? Только потому, что сама умудрялась выглядеть так, будто спит не раздеваясь? Или потому, что на голове у нее вместо прически была просто копна взлохмаченных волос? Или потому, что фигуру свою она помнила изящной, лишь когда была совсем юной девочкой? Нет, она не завидовала Сэму Харперу.

Просто… просто он ужасно раздражал ее. Они знали друг друга с детства, и Сэм всегда был для нее за старшего брата — ворчливый, упрямый, властный.

В тринадцать лет она решила, что влюбилась в него, и лелеяла это чувство на протяжении всей своей юности. Но к тому времени, когда их отцы ушли на заслуженный отдых и доверили им совместно вести газету, Шарлотта уже знала, что между ними ничего не может быть.

Более того, за десять лет совместной работы бывали дни, когда Шарлотта с трудом выносила его присутствие. Правда, надо отдать ему должное, управлял Сэм редакцией умело и уверенно. Но не вкладывал ни души, ни сердца в газету. И это раздражало.

Для Сэма «Трибьюн» была просто бумагой с напечатанными на ней буквами — товаром, который подлежал продаже. А для Шарлотты — живым, дышащим организмом, дающим людям и информацию, и развлечение. В общем, Сэм отвечал за финансовую сторону дела, а Шарлотта — за содержательную и вынуждена была выслушивать массу критики и упреков в свой адрес. Казалось, Сэм получал громадное удовольствие оттого, что постоянно мучил ее цифрами тиражей и доходов от рекламы. Она подозревала, что и сейчас ей придется выслушать нечто подобное.