Мечты | страница 21
— Но у меня же плохо получится, ты же знаешь, — сказал он, умоляюще глядя на нее. — Никто не умеет писать так чудесно, как ты. Уверен, ты сможешь убедить ее.
Странное выражение появилось на ее лице: этакая застенчивость, затем нерешительная улыбка. И вдруг он понял, что, собственно говоря, впервые похвалил ее писательский талант. Ему надо было сделать это раньше, и тогда, может быть, она одарила бы его захватывающей дух улыбкой.
— Я хочу пригласить ее на бал в День святого Валентина.
Улыбка Шарлотты померкла.
— Если она отказывается встретиться с тобой, то вряд ли согласится пойти бал. Это же одно из самых значимых мероприятий в городе, и, кроме того, осталось всего четыре дня. Просто неприлично приглашать так поздно!
— Для любви никогда ничего не поздно, — заявил он, затем взял письмо со стола, перевернул его и протянул ей ручку. — Начинай писать.
Шарлотта решительно покачала головой.
— Нет.
— Пиши, — настаивал Сэм. — Ты — единственная, кто может это сделать. Ну, давай, Шарлотта. Сделай мне одолжение.
Она закусила нижнюю губу и снова отрицательно покачала головой.
— Не могу. Это все-таки очень личное. Между тобой и… — она на секунду запнулась, — и ею.
— Если ты напишешь это письмо, обещаю выполнить любую твою просьбу. Любую!
Шарлотта нерешительно взяла ручку и стала вертеть ее в руках, затем тихо сказала:
— Хорошо. Я напишу за тебя письмо. Но только один-единственный раз. Если оно не сработает, больше писать не буду.
Сэм заискивающе улыбнулся, пытаясь показать, как он ей благодарен. Играть влюбленного дурачка оказалось легче, чем он думал вначале. И чем бесшабашнее он себя вел, тем скованней становилась она. Сэм рассчитывал, что сейчас-то Шарлотта уж точно признается во всем, но напрасно.
Он накрыл ее руку своей и сжал тонкие пальцы. Еще мгновение, и он переплетет ее пальцы со своими, поднесет ее ладонь к своим губам и поцелует. Но неимоверным усилием воли ему удалось побороть искушение. В последнее время Сэм использовал любую возможность, чтобы прикоснуться к ней, взять за руку, погладить по плечу. Он не мог понять, что с ним происходит. Может, игра, в которую Шарлотта вовлекла его, пробудила в нем дьявола? Вот и сейчас ему не хотелось отпускать ее руку, но он сделал это. В конце концов, он вроде бы влюблен в другую женщину.
— Спасибо, — проникновенно произнес Сэм. — А что, если напечатать текст на машинке?
— Нет, — покачала головой Шарлотта. — Это же не деловое письмо. Дорогая тайная дама моего сердца, — проговорила она, выводя на бумаге первую строчку.